атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 24.05.96. Bang and other "happy" endings


24.05.96. Bang and other "happy" endings

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/136514.png
Michael McManus & Melinda Bobbin
24 мая 1996 (пт)
библиотека

ok.
'll tell you smth helpful for exam

+1

2

В жизни любого мужчины наступает момент, когда нужно встречать трудности лицом к лицу, не ища обходных путей и легких решений. Для Майки это время приходило всякий раз, когда становилось ясно: запомнить все лекции преподов на слух невозможно, помощь сокурсников не безгранична, а посиделки с учебником в гостиной, где можно с чистой совестью отвлекаться после каждой третьей строки, не приносят желаемого результата. И тогда остается только одно, последнее средство – библиотека.

Поход в читальный зал Майки откладывал, как мог, но все же понимал, что без порции зубрежки С.О.В. он ни за что не сдаст. Не то чтобы он стремился быть отличником: некоторые предметы, вроде той же Истории магии, выучить было нереально, и Макманус даже не тратил на них время. Но в успехе по другим дисциплинам у него был шкурный интерес: например, дед и раньше не подпускал его к некоторым товарам из магазина, пока Майки не отвечал правильно на вопросы из программы Зелий и Заклинаний, а сейчас и вовсе написал, что без хорошей оценки по этим предметам в подсобке его лавки внуку делать будет нечего. И если с Заклинаниями все было неплохо – несмотря на взятый в этом году министерский курс, Флитвик умудрился сохранить на уроке много практики, да и давались чары Майки довольно легко, то с Зельеварением ситуация была далеко не такой радужной.

Вообще в том, что он наскребет хотя бы на У, Макманус не сомневался. Куча отработок у Снейпа давала свои плоды – приготовление ряда зелий он довел до автоматизма, да и вообще котел с кипящим варевом не вызывал у него панического оцепенения, в отличие от многих сокурсников. Мрачная пугающая аура препода на жизнерадостного Макмануса практически не действовала, и он крайне редко терялся перед доской с ингредиентами. Но вот запоминать многоступенчатые рецепты, требующие точности и тщательности… Вот тут начинались проблемы. Причем не только у Майки – по ходу, у авторов справочников тоже с конкретикой были нелады.

- Серьезно? – пробурчал хаффлпаффец, захлопывая книгу и водружая ее на вершину небольшой стопки с края стола. – «Несколько»? И это вы называете инструкцией?

Укрепляющий раствор за счет особенностей готовки – она проходила в два этапа – было сложно повторить вне учебного класса, и на занятии у Снейпа он у Майки совсем не получился, после отстаивания став не бирюзовым, а кричаще оранжевым. Узнать у профа, в чем была ошибка, не вышло – слизеринский нетопырь был в такой ярости из-за проверки, устроенной Амбридж на том уроке, что заявил, будто главная ошибка – это сам Макманус, который какого-то драккла еще решается подходить к кабинету Зельеварения. Ну, может, другими словами, но суть была примерно такая.

Знакомые спецы по Зельям, кого Майки опросил впоследствии, во мнениях разошлись. Кто-то утверждал, что он переборщил с когтями грифона. Кто-то – что кровь саламандры была несвежей. Но все как один твердили, что очень важно правильно выдержать время между этапами. Только, вот беда, сколько именно должно пройти, никто толком сказать не мог.

Включая учебники. Во всех пособиях Майки натыкался на расплывчатое «несколько дней» и уже был готов рвать и метать. Нет, ну серьезно, такими темпами он скоро сам сможет писать справочники по зельям. «Возьмите некоторое количество ряда ингредиентов, добавьте их в определенном порядке и перемешайте пару-тройку раз. Толченых скарабеев добавьте по вкусу». Отличный же рецепт, чего б нет?

Устало потерев глаза, Майки развернулся на стуле, «оседлав» его, и с унылым видом лег щекой на высокую спинку. Интересно, сколько ему еще тут сидеть? Может, проще спросить мадам Пинс, где надо искать?

Злобная библиотекарша относилась к Макманусу в целом нормально – он редко брал книги на абонемент, никогда не задерживал и часто возвращал их в таком виде, будто к ним не прикасались вовсе. К счастью, его личных учебников с обгоревшими страницами и рисунками на полях библиотекарше видеть не доводилось, а то кредит доверия к хаффлпаффцу у нее был бы серьезно подпорчен.

И все-таки – что Пинс понимает в Зельях? Ну даст ему еще гору справочников – проблему это вряд ли решит, а день ему точно испортит.

И тут скучающий взгляд Майки обнаружил за одним из дальних столов ответ на все свои вопросы. Черт, как он мог забыть? Он ведь опросил не всех знатоков Зельеварения в шаговой доступности!

И это определенно будет интереснее, чем копаться в книгах.

К большой удаче Майки, Мелинда сидела одна – наверное, будь она в компании, навязывать свое общество он бы не решился. А так нельзя было упускать свой шанс.

- Боббин, нужна твоя помощь, - без предисловий заявил Макманус, усаживаясь напротив погруженной в чтение девушки. – Вопрос жизни и смерти, без тебя никак, прошу-умоляю… А что это у тебя, Зелья? Ну вот, даже отвлекаться сильно не придется!

Макманус услышал предупреждающее цыканье от стойки библиотекарши и виновато втянул голову в плечи. Если по книгам у Пинс вопросов к нему не было, то насчет тишины в библиотеке он был вовсе не так безупречен.

+1

3

   Определенно, школа магии превращается в самый настоящий филиал отделения для пострадавших душевно больницы св. Мунго, и дело даже не в риске получить в коридоре известные уже многим хлопушки прямо под ноги или обнаружить у себя "подарок" за шиворотом от полтергейста, слишком буквально воспринявшего призыв заняться членовредительством. Привкус безумия распространяется по замку неуловимо и захватывает все органы чувств, так что приходится быть начеку и ни в коем случае не находиться в одиночестве со своим изумрудно-серебряным галстуком в пустых коридорах и кабинетах. Ненадолго пустых. И так строгая библиотекарша превратилась в защитницу единственного уголка спокойствия в этом замке, не считая факультета Салазара, и то постоянно страдающего от чьего-то возмущения от полученных в коридоре проклятий.

   Не всегда занимаясь подготовкой к экзаменам, Мелинда всё равно выбирает из двух зол меньшее и проводит здесь всё больше времени - домашняя работа, чтение, очередные заметки журналов и старые интервью, на которые можно сослаться, демонстрируя экзаменационной комиссии исключительную эрудицию. Она помнит про полезное чтение биографии мадам Марчбэнкс и, мысленно ругаясь, в прореженных министерскими указами списках литературы ищет сведения и о других возможных экзаменаторах. Они же иногда меняются. Умирают. И всякое такое.

   Изменение освещенности напротив из-за появления фигуры одноклассника заставляет девушку перевернуть страницу своих заметок, и приподняв брови с интересом больше выраженном в "на сколько секунд ты меня отвлекать рискнешь" уставиться на по-свойски усевшегося напротив парня. На много секунд, оказывается, даже несмотря на то что умирающим Майки не выглядит. Смирившись, Мелинда прячет под книгу свое исследование по интересам одного из профессоров, показательно пододвигает к себе пару конспектов по зельеварению - может быть отпугнет? Нет.

   - Профессор разве не освободил тебя от отработки укрепляющего раствора? Мне казалось вопрос жизни и смерти предполагался, если ты еще раз к котлам приблизишься, - им оставалось то одно или два занятия, без особой практики во избежание серьезных травм препятствующих сдаче экзаменов.

   Особенно холодная и ядовитая речь декана в понедельник одновременно вызывала у девушки желание оттолкнуть все эти слова о бесполезности части однокурсников, один из которых был решивший сунуться с вопросом к профессору Макманус, и в то же время находила отклик в её давно приспособившейся к жизни в серпентарии части сознания. Шестой курс будет намного лучше - минус несколько не способных читать этикетки учеников, минус несколько полнейших неудачников. И минус Майки. Он элементарно не умеет следовать инструкциям, обязательно всё испортит, куда ему углубленный курс.

   - И в чем проблема, Майк? - на месте него девушка уже давно бы расслабилась и не думала о предметах, которые точно не будет учить в следующем году. Иногда Мел даже завидовала тем людям, что легко могут завалить историю или нумерологию, не получив летом от родителей серьезный нагоняй за отсутствие старательности. Она открывает конспект на первой попавшейся странице, просто показывая, что вообще-то тут занята, особенно если вдруг вопрос жизни и смерти касается шуточных товаров.

+1

4

А, ясно, Мел не в настроении. Впрочем, перед экзаменами застать ее в другом расположении духа не стоило даже надеяться. Майки скептически окинул взглядом стопки книг и пергаментных листов на столе. Душераздирающее зрелище.

- Мне к С.О.В. надо, - коротко пояснил он. – Там меня Снейп ни от чего не освободит. Смотри…

Он выложил перед собой учебник, нашел нужную страницу и повернул его к Мел.

- Почему раствор ко второму этапу становится оранжевым, а не синим? – спросил он. – Ингредиенты я закинул, кажется, те, что нужно. Проблема в дозировке, в качестве или он просто перебродил?

Больше, чем просто зубрежку, Макманус терпеть не мог зубрежку бессмысленную, когда ты не вникаешь в суть, а просто заучиваешь строчки из учебника. Если уж ему придется убить значительную часть этого прекрасного мая на Зелья, он хотел сделать это качественно и с понятным результатом. В идеале – не закорючкой в табеле, а способностью при случае сварить все как надо.

По идее, Боббин должна это понимать.

Другой вопрос, что Мелинда в его успехи с Зельеварением не верила от слова совсем. Не то чтобы у нее не было для этого оснований: слишком часто она становилась свидетельницей его фиаско у котла. Честно говоря, иногда Майки специально выкидывал что-нибудь этакое – просто чтобы посмотреть на смесь удивления, негодования и обреченности на лице обернувшейся Мел.

Она просто слишком серьезно ко всему этому относится. Надо же показывать человеку, что от неправильно сваренного зелья мир не рухнет. (Вот потолок – может, но только не в кабинете Снейпа: там все устроено очень надежно, Макманус тестировал).

- Я у всех своих поспрашивал – никто точно не знает, ты – моя последняя надежда, - Майки сложил руки в молитвенно жесте и посмотрел на Мелинду максимально жалостливо. – Ну же, Мел, не хмурься! Тебе же это раз плюнуть, я знаю.

Возможно, он снова слегка перешел черту разрешенной в библиотеке громкости, но вряд ли кто-то обратил на это внимание, ведь почти сразу за его спиной раздался громкий хлопок, а следом по залу, над головами резко отвлекшихся от чтения студентов, поплыл лиричный сизоватый дымок.

- Неудачники, - вздохнул Майки, наблюдая, как Пинс с воплями выдворяет из библиотеки младшекурсника с огромной прожженной дырой на школьной сумке. – Только товар переводят. Ладно, так что насчет зелья, поможешь?

Отредактировано Michael McManus (26.04.22 14:46)

+1

5

   Оказывается, в то время как большая часть школы сходит с ума по продукции близнецов и аналогам, погружая будни в хаос, на Макмануса действует великая сила давления экзаменов. Нет, он серьезно сейчас говорит, что готовится к СОВ? Удивления особого девушка не выражает, только в голове мелькает мысль, не заснула ли она в библиотеке щекой на ровных строчках угловатого почерка. Неприятно было бы проснуться с отпечатком чернил на лице. Относительно серьезно относящийся к учебе Макманус, однако, это совсем не то, что слизеринка ожидала бы увидеть перед собой, закрыв глаза, и версия с принятием необходимости что-то учить и неожиданным желанием получить хотя бы удовлетворительно кажется более вероятной.

   Скользнув взглядом по названию недавно изученного зелья в учебнике, Мелинда подпирает кулачком подбородок и смотрит на однокурсника с желанием его перебить и отправить просто тренироваться в зельеварении, ежели он хочет сделать всё верно. Изучение приготовления конкретных зелий - это просто, внимательно читаешь и делаешь всё по списку, когда начинает получаться можно уже вдаваться в тонкости усовершенствования и разбор ошибок качества. Но чаще всего профессор не рискует лабораторией и не дает никому отработок по крайней мере больше одного раза. Профессор считает это бесполезным, не то что длинные эссе с разбором ошибок. Слух режет это неопределенное "закинул, кажется", и на этом моменте Мел не выдерживает и закатывает глаза. Вздыхает. Собирается с мыслями.

   Первый этап приготовления должен был у всех закончиться в идеале прозрачным бирюзового или голубого цвета недо-зельем, требующим настаивания в несколько дней - с этим они просто полагались на профессора. И слово "синий" режет слух. Не говоря о том, что настаивание не предполагает брожение. Собираться с мыслями всё сложнее - их с каждой секундой всё больше, и только хлопок отвлекает девушку. Мерлина ради! Не в библиотеке же.

   - Не твой хоть товар? - не подумав бросает вопрос, привыкшая уже к самой разной торговле в стенах замка.

   И всё таки она, вздохнув еще раз, возвращается к теме неудавшегося зелья, оправдывая себя пользой такого объяснения для подготовки, но в целом понимая, что она уже и сама привыкла отвечать на внезапные вопросы этого хаффлпаффца.

   - Один только человек может точно тебе сказать, что пошло не так - тот что годами наблюдал все возможные ошибки в приготовлении укрепляющего раствора, и это не я... Макманус, ну смотри, - она берет в руки перо и окунает кончик в чернила, чтобы вывести на пергаменте количество ингредиентов первого этапа. - Мы имеем дело с этим числом возможных ошибок, если просто перепутать ингредиент или взять его не того качества, помимо этого в геометрической или около того прогрессии число возможных исходов увеличивается, потому что мы можем взять ингредиенты не того количества, мы можем перепутать их порядок, и ошибиться в действиях после добавления ингредиента - помешивании... здесь еще три вида ошибок - количество, направление, материал, если не считать ошибки техники... и самое главное, что все все ошибки могут сочетаться и приводить к стремящемуся к бесконечности количеству вариантов, что ты сделал не так, - так и рисует рядом с числом - стрелочку и знак бесконечности, - поэтому единственное, что ты можешь - это хорошенько выучить рецепт и попробовать его повторить до оптимального результата, внимательно относясь к каждому пункту. И так ты поймешь свою ошибку, когда сможешь её не допустить.

   Невозможное предлагает, конечно, Макманус не согласится на много добровольной практики в зельях, просто потому что мало кто в здравом уме и подростковом возрасте на это соглашается. Им нужен простой ответ, что пошло не так, и его выдать девушка не может. После выданного "раз плюнуть" сдаваться и отправлять в подземелье парня проблематично, Мел автоматически зачеркивает всё на пергаменте.

   - Ты знаешь, ошибки в зельях бывают разными - катастрофическими, критическими, серьезными или незначительными, сумма ошибок ведет к повышению уровня. Ты уверен, что сделал только что-то одно неправильно? Изменение цвета на контрастный - это критическая ошибка, скорее всего ты перепутал ингредиент, перепутал пропорции нескольких ингредиентов, или не так... - прикусив губу девушка задумывается, на занятии она не заметила никаких странностей со стороны котла Макмануса, да и Снейп его раскритиковал уже на следующем занятии, хотя оранжевый цвет должен был привлечь больше внимания, чем розовый made by Лонгботтом.

   - Очень поможет, если ты мне скажешь, какой цвет был у зелья в конце первого этапа, до настаивания? Нормальный? - откинувшись назад, слизеринка задумчиво и немного недоверчиво смотрит на парня. - Невозможно. Настаивание не может привести к критическим ошибкам, если конечно сроки не нарушены в несколько раз, ну забыть про зелье на две недели, и то оно скорее почернеет или завоняет.

   Прикинуть другое нарушение настаивания она может, но в них не верит - не будет же профессор подвергать кипению зелье ученика или не может же случайно попасть другой ингредиент. Или... Мелинда неожиданно фыркает и прикрыв лицо ладонью сдерживает смех. Не очень удачно.

   - Аха-ха, я поняла, - она качает головой, всё же рассматривает в уме еще варианты, что еще может быть, - думаю, твоему зелью просто приделали ноги... ну, подменили, - стандартные котлы дают достаточно возможностей для маневра, ситуация, конечно, звучит как маловероятная - слишком рискованно пытаться подобное проворачивать практически под носом профессора, и о таких случаях Мелинда раньше не слышала. - Да не парься, серьезно стоит только изучить катастрофические ошибки - искры, взрыв, от остальных ты не застрахован, просто действуй по инструкции.

+1

6

Большинство людей боятся выглядеть идиотами и поэтому стесняются спрашивать. Но Майки давно понял одну вещь: за каждым фырканьем и закатыванием глаз в ответ на твой самый тупой вопрос прячется отчаянное желание человека поделиться информацией. Всем нравится поговорить о том, в чем они разбираются. Всем нравится, когда их при этом слушают. А слушать Макманус умеет.

Так что Майки уверен, что Мел ему поможет, когда пройдет обязательный ритуал попыток избегания. Еще бы всякие малолетки не отвлекали. Нет, Макманус одобряет хаос, но только красивый и как следует организованный. В школе сейчас много отличных примеров хорошо спланированных взрывов, и на их фоне случайная детонация в библиотеке – максимально дурной тон.

- Не мой, - мотает головой Майки. – Дедушкин. Возможно, - он ухмыляется. – Расслабься, Боббин, половину моих запасов скупили Уизли, сейчас я чист.

Скепсис Мел к подпольной торговле, может, и понятен, если учесть, что не так давно она сама пострадала от конфет с сюрпризом. Вот только не надо на него так смотреть: на Хаффлпаффе давно ходят слухи, что у кого-то со Слизерина можно прикупить всякого, и, если уж Боббин против черного рынка, могла бы начать со своей гостиной.

Майки, в конце концов, не постоянный поставщик. Просто обменивает подарки дедушки на сливочное пиво, возможность месяц катать домашку или просто на галлеоны. Ничего криминального и близко не похоже на серьезный бизнес тех же близнецов.

Зелья Майки сейчас интересуют больше, и требовательный вопросительный взгляд не дает Мел отправить его за разъяснениями к Снейпу (ха-ха) или к учебнику. Наконец она сдается и начинает объяснять, пусть и очень издалека.

Наклонив голову, Майки следит за движением ее пера. Надо же, теоретики умудряются каталогизировать даже ошибки. Впрочем, такой подход ему близок, как никакой другой. Майки буквально учится на ошибках, ему всегда интереснее не то, что будет, когда делаешь все правильно, а к чему может привести отступление от инструкции. И, оказывается, это тоже своего рода наука. Макманус откладывает эту мысль «на подумать». Возможно, готовиться к С.О.В. таким образом будет немного… интереснее.

- То есть ты не знаешь? – уточняет Майки, когда Мел снова пытается просто отправить его практиковаться. – Эй, ну мне просто нужна подсказка, в класс к Снейпу сейчас никак не пробраться, ты же в курсе. Пожалуйста!

Он уверен, что у Боббин уже есть предположения, но она иногда как будто боится говорить свое мнение прямо, предпочитая юлить и оставлять пространство для трактовок. Иногда Майки нравится пользоваться этой неконкретностью, чтобы пытаться перевернуть слова Мел в свою пользу, но сегодня ему нужна помощь, и он максимально честен и прям.

Он мотает головой на предположения Боббин о том, что он перепутал вообще все. Макманус – не дурак, и обычно замечает, что все идет не по учебнику, раньше, чем на следующем уроке.

- Оно было нормальным. Какой смысл мне его портить? Чтобы потом весь следующий урок строчить Снейпу эссе вместо нормальной практики? – пожимает плечами он. – Ошибка была одна. И то, мне кажется, что случилась она уже без моего участия.

Он внимательно смотрит на Мел, пока та едва слышно рассуждает вслух, кажется, наконец действительно погрузившись в проблему, и удивленно поднимает брови, когда она вдруг фыркает и закрывает рот рукой, чтобы не нарушать и так не идеальную тишину библиотеки. Ничего себе, обычно из них двоих только Майки мог найти в Зельях что-то смешное.

- Черт, - ругается он по-маггловски, когда она наконец предлагает ему простой и ясный ответ. – Найду, кто – скормлю ему зажженную хлопушку, честное слово.

А ведь действительно. Провалиться у Снейпа – один из самых страшных кошмаров для абсолютного большинства пятикурсников, а вот у Майки репутация того, с кого все отработки – как с гуся вода. Если и подсовывать кому-то неудачный полуфабрикат, то именно Макманусу. Понятно, объяснимо, но – вашу ж мать, сколько времени убито зря!

И котел еще жаль. Почти новый был, родители только недавно заказали после очередного незапланированного взрыва. Но не искать же его теперь у сокурсников. Все равно они все плюс-минус одинаковые.

- Ну я же говорил, что ты гений, - усмехается Майки. – Спасибо. Слушай, а ты тут Зельеварение же повторяешь? Давай помогу! – не дожидаясь ответа, он подтягивает к себе пару учебников и удивленно смотрит на открывшуюся взгляду страницу с каким-то занудным интервью. Волшебник на главной колдографии настолько стар, что, кажется, сейчас уснет и выпадет за рамки снимка носом вперед.

- А это тебе зачем? – поднимает глаза он.

Отредактировано Michael McManus (26.04.22 14:45)

+1

7

   Мысли о том, кто это мог сделать, девушка предусмотрительно держит при себе - велика вероятность, что это был человек с её факультета, оценки и продолжение работы для которого стоили риска ужасного выговора. Или некто вечером исправляющий свою проваленную работу. Или совсем отчаянный. Мухлевать перед носом профессора, способного запомнить наверняка содержимое каждого котла в своей учебной лаборатории, если только его ничего не отвлекло... ах да, Амбридж. Невероятное везение.

   Отвлекаясь на свой не особо нужный сейчас конспект по зельеварению, Мелинда только растягивает губы в дежурной сочувственной полуулыбке. На месте Макмануса она была бы в ярости. Она бы металась между желанием рассказать обо всем декану и опасениями, что он воспримет это как нелепое оправдание, раздраженная несправедливостью. Макмануса же никогда особо не напрягали отработки и неудачи в зельеварении, если не сказать в точности наоборот - он настолько интересовался этими экспериментальными неудачами, что становился примерно третьим по классу опасности соседом после талантливых взрывателей и абсолютных бестолочей.

   - Ты не говорил, - похвала неожиданно сильно цепляет за самолюбие, девушка поднимает голову с улыбкой и легким смущением, спохватившись, возвращает обычное выражение лица и надеется, что не успели порозоветь щеки. Иначе Макманус этим начнет пользоваться. Или пусть? Привыкшая оценивать все свои способности реалистично или как "достойный уровень и есть к чему стремиться" благодаря воспитанию, Мелинда совсем не против услышать явно необъективно завышенную оценку, словно она уже вырвалась из круга необходимых навыков.

   Оценить предложение помочь она не успевает - автоматически тянет руку следом за учебниками, хватает пальцами воздух, поскольку дальше тянуться через стол уже невозможно не укладываясь на него. Фыркнув и убрав за ухо прядь волос, девушка садится прямо и смотрит на открытую страницу книги об известных сотрудниках Министерства магии. Сэр Эррол Хоукворт - известный старейшина Визенгамота и один из кандидатов в члены принимающей экзамены комиссии, по мнению слизеринки, что ей не очень нравится из-за интереса старика к маггловским технологиям его молодости.

   - Отвлекаюсь от экзаменов, просто биография, - отмахивается от вопроса, на всякий случай убирает в сумку свои записи по другим волшебникам. - Ты серьезно? Повторять зельеварение? А давай, - мысленно девушка считает до пяти - через сколько хафффлпаффец сообразит, на что он подписывается, и предпочтет заниматься своими... петардами.

   Некоторые в библиотеке не занимаются ничем, кроме пустого трепа, иначе как объяснить в очередной раз доносящееся упоминание восторженным тоном близнецов от группы за столом неподалеку. Мелинда бросает на них взгляд.

   - Они же не планируют устроить еще одно представление с появлением нового болота и угрозой все сжечь? Фейерверки - это хорошо... наверно, но... - вот уж запуск чего она не успела оценить, приобретенный на первых майских выходных исчез в животе шишуги и ничуть не помешал ей гоняться за волшебниками, и продолжение фразы с банальным "не перед экзаменами в замке" девушка оставляет при себе. - Ты мне скажи если что, ладно? - скепсиса в голосе недостаточно - она бы вышла хоть посмотреть в этот раз.

   Мадам Пинс проходит по ряду между столами в направлении слишком громкого для библиотеки разговора, строгим голосом делает предупреждение всем младшекурсникам за столом и парочке уставившихся на них с соседнего. Мелинда притихает на несколько секунд, а затем решает переместиться на место рядом с Макманусом, чтобы не говорить с ним через стол. Тише будет.

   - Хорошо, на какую тему ответ ты сможешь послушать и может быть задать вопросы, словно ты почтенный старец? - она сдерживает смех, представляя парня с длинной седой бородой, только беззвучно усмехается, и на самом деле не знает ничего толком о знаниях и мотивации однокурсника в зельях.

+1

8

- Да? – неуверенно отзывается Майки. – Ну, тогда считай, что сейчас сказал. Да все и так это знают!

Он ничем не показывает, что заметил секундное смущение Мел – у Макмануса нет никакого желания играть на ее самолюбии, ведь он знает, какая сухая земля питает его корни. Слишком часто замечал через стекло ее нервные движения, когда она поправляла ряды склянок на аптечной витрине, чтобы все было идеально. Слишком часто наблюдал это виноватое выражение лица, которое появлялось у нее всякий раз, когда Майки хитростью или измором вытаскивал ее на пятнадцатиминутную прогулку до Фортескью. Райнард Боббин, которого Макманус видел мельком всего пару раз, не лучший отец на свете.

Но Майки никогда не позволяет себе рассуждать на эту тему. Не его дело.

Впрочем, некоторые вещи он просто не может оставить так, как они есть.

- Отвлекаешься от экзаменов? – не веря своим ушам, переспрашивает Майки. – Вот этим? – он тычет пальцем в колдографию, дряхлый волшебник просыпается и начинает грозить ему слуховой трубкой, раньше спрятанной за границей кадра. – Ну ты даешь! И в самом деле, лучше уж Зелья повторять.

К его предложению Мел, похоже, относится с большим скепсисом, Макманус даже думает сперва, что она откажется, но, видимо, биографии стариков в качестве развлечения Боббин действительно сильно приелись, и она решила для разнообразия выбрать компанию помоложе.

- Что там у тебя осталось? Или по всей программе пойдем? – бодро спрашивает Майки, выискивая и встряхивая в своей голове мешанину из фактов из учебника, личного опыта и подсказок шарящих в теме приятелей. За соседним столом с энтузиазмом обсуждают триумфальный отлет близнецов. Кажется, в том разговоре он был бы большим специалистом.

Мел тоже их слышит, и тема ей, кажется, не нравится.

- А что, ты на шоу Уизли не насмотрелась? – усмехается он. – Не надейся, эти недоумки там, сзади, не сделают даже наполовину так же хорошо: у них ни фантазии, ни опыта, ни ресурсов. То, что близнецы сделали с шутихами – это чистый шедевр, а тот дракон… - Майки зажмуривается с видом истинного ценителя. – В общем, рыжих будет не хватать. К тому же, это были мои лучшие клиенты, - фыркает он и удивленно смотрит на Мел: - Эй, ты куда?

Он двигает стул, давая Боббин больше места, и оглядывается на библиотекаршу.

- Да ладно, мы паиньки, в качестве алиби есть твой конспект, - шепчет он, поняв причину предосторожностей. – Ну что, давай начнем с… Морочащая закваска. Пойдет?

Майки специально выбирает не самое сложное зелье: еще не хватало случайно наткнуться на тему, в которой Мел действительно «плавает». С нее станется запаниковать и зарыться в эти дурацкие учебники до самого июля.

+1

9

   Чтиво о пожилом волшебнике Макмануса совсем не впечатляет, пожалуй, Мелинда и сама бы не стала тратить время на длинные строчки неинтересных фактов и прямых линий карьерного пути, если бы не рассчитывала вытащить для себя хотя бы крошки полезной информации, представить сэра Хоукворта старым знакомым. Не опасным. Не слишком непредсказуемым. Объяснять свои мотивы девушка совсем не спешит, это её личное дело, да и не хочет выслушивать насколько проще было бы прямо ориентироваться по ситуации на экзамене. Она могла бы, но давление со стороны настолько сильное, что создаешь себе небольшую страховку. Экзаменационная комиссия состоит из нескольких волшебников, они принимают все предметы... и неизвестно к кому попадешь.

   Осталось у неё всё и ничего, по программе девушка успела пройтись несколько раз в многочисленных повторениях, правда, никогда не пыталась рассказывать это другим словно на экзамене. И раз уж такая возможность выдалась.

   - Ты знаешь, я почти все уже повторила, но не очень хорошо выучила. Хм... где-то у меня был список, - приподнимаясь, она шарит по своей половине стола и переворачивает конспекты в поисках пергамента с аккуратно разбитыми по сложности темами и зельями и множеством пометок другого цвета чернилами, помимо школьной программы в нем фигурировали и откровенно сложные формулы.

   И разумеется о представлении Уизли парень разговаривает много охотнее, словно смакуя каждый запущенный огонек в воздух, представляя поминутно то, о чем сама Боббин только наслышана. Она наконец вытаскивает на свет свой список, пододвигает его к Макманусу для выбора, если вдруг он всё забыл половину программы.

   - Не смотрела вообще, ты думаешь у меня есть время на эти фокусы? - как можно ровнее произносит и оборачивается на "недоумков", с тех станется действительно просто подпалить часть коридора. На начало фейерверков она спокойно просиживала штаны на диване факультета, и уже после смогла оценить произошедшее по возмущенным и восторженным отзывам и громкой ругани подпаленных и провонявших навозными бомбами членов дружины. - Ничего, место пусто не бывает, особенно это касается шуточных товаров и зелий на экзамены и особенно после хорошего представления, - усмехается и морщится, с фамилией Уизли у неё связано много неприятного. - Не говори мне о близнецах уже ничего, нет - и Мерлин с ними, пару недель - и все забудут, особенно если некому повторять их приколы.

   Алиби для библиотекаря вряд ли работает, поэтому голос девушка понижает насколько может, садится лицом к Макманусу, положив локоть на спинку стула, проводит большим пальцем по нижней губе, вспоминая упомянутое зелье. Третий курс для неё характеризовался небольшими проблемами с противоядиями, аналогичное петрификусу зелье она не сильно баловала вниманием. Мел кивает, убирает за ухо волосы и собирается с мыслями.

   - Морочащая закваска... состав достаточно прост - корень валерьяны, мелко нарезанный тридцать грамм, глаза угря, пять штук, - негромко перечисляет по памяти все ингредиенты, затем переходит к последовательности и необходимым действиям, во время перечисления старается не посматривать не зевает ли Макманус, но не удерживается и иногда делает паузы, ожидая а всё таки не сбежит ли. - Самое главное - добиться загустения, для этого нужно точно рассчитать количество ягод, - "несколько" - ведь любимое число парня, - не загустевшее зелье не пригодно к использованию, поскольку вызывает ступор вплоть до невозможности двигаться и спать, требует антидота.

   Историю создания зелья и различия с аналогичным на первый взгляд заклинанием она рассказывает не сразу, прикусив губу с трудом вспоминает строчки из сочинения на третьем курсе. Оно может быть уже лишнее на экзамене, но с повторением пригодится.

   - Не очень последовательно получилось, надеюсь, на экзамене можно будет сначала составить план, - немного вздохнув, девушка хмурится и едва удерживается от того, чтобы взять в руки перо, - ничего не упустила? Могут быть какие-то вопросы?

Отредактировано Melinda Bobbin (29.04.22 22:51)

+1

10

- Видимо, нет, - с расстановкой произносит Макманус, глядя с некоторым ужасом на предложенный ему длинный свиток с таблицами, схемами, списками, сложной системой пометок и понимая, что это даже не сам конспект, а только перечень тем для повторения.

Все внутреннее раздражение Мел, которое щедро расплескивается на него, на соседей по столу и на Уизли, на самом деле, кажется, связано только с этим пергаментом. Майки слишком часто подбивал ее променять обязательства на развлечения, чтобы сейчас не заподозрить в пренебрежительном тоне Боббин хорошо замаскированное сожаление.

Черт, можно относиться к Уизли по-разному, но пропустить событие, которое однозначно войдет в историю школы… Ну и, в конце концов, там просто было на что посмотреть.

Макманус задумчиво скользит взглядом по списку, обдумывая что-то. Ровные строчки аккуратным девичьим почерком навевают на него тоску, но он пока не знает, как правильно подступиться к теме.

Вместо этого он выбирает-таки вопрос и внимательно слушает Мел, не перебивая и не пытаясь поторопить на тех местах, где она чуть запинается, вспоминая детали или выбирая формулировку. Когда Мелинда что-то объясняет, ее тон всегда меняется. Она хороший рассказчик – предложения ложатся четко, будто она их надиктовывает короткими смысловыми отрезками, и запоминать информацию так гораздо проще. Майки нравится ее слушать, это почти всегда полезно.

Он помечает в голове момент про загустевание: не для того, чтобы попробовать ввести кого-нибудь в ступор, а просто для билета, и скептически смотрит на Мел в ответ на сетование об отсутствии плана. Иногда ему кажется, что фраза «Нет предела совершенству» для его подруги не просто присказка, а почти что неумолимый приговор.

- У меня есть вопрос, - не выдерживает Майки. – Ты сегодня вечером занята? Ну, помимо чтения про старых хрычей и составления списков.

Он понимает, что вопрос поставлен в корне неверно и вызывает естественное желание сказать «да» и закрыть тему, поэтому поясняет:

- Помнишь, я говорил, что распродал часть своих запасов? Но кое-что еще осталось. Везти домой бессмысленно, только место занимают, и я хотел взорвать их где-нибудь подальше от замка, может, над Озером. Составишь компанию? Не представление в коридорах, конечно, зато абсолютно безопасно.

На самом деле Майки планировал провернуть все это уже после квиддичного матча, а может, и вообще ближе к отъезду, но Боббин определенно нужно было спасать, и делать это как можно скорее.

-  Серьезно, Мел, ты все знаешь, это видно, но от усталости уже слова путаешь: «прослеживать» вместо «процеживать» и все такое. Поверь, я кое-что понимаю в зубрежке, и сейчас тебе точно пора немного отвлечься, иначе к экзамену ты и трех слов не свяжешь, - несколько вероломно атакует Майки, целясь в максимально чувствительное место, и ухмыляется, переходя на более шутливый тон: - Ну и потом. Чем больше петард я взорву сейчас, тем меньше шансов, что кто-то потом засунет их слизеринцам за шиворот. Ты обязана пойти. Ради факультета, Мел!

Вообще у этого плана было много узких мест: необходимость выбраться из замка после наступления темноты, неизбежное привлечение внимания Филча, куча подготовительной работы… Но у Майки уже появлялись кое-какие идеи.

+1

11

   Составлением подобного списка Макманус явно не занимался, это удел старост факультетов и примерных учениц, особенно имеющих родителей с завышенными ожиданиями или собственные амбиции, иногда к ним вписываются способные поспорить за вышеназванную должность ученики, но факт остается фактом - ни к одной из этих категорий хаффлпаффец не принадлежит. Интересно, его подготовка включает в себя что-либо, кроме периодического пролистывания конспектов и вопросов к людям со списками? Мелинда даже не представляет себя настолько отпускающей на самотек одно из самых важных событий своей жизни.

   Она всматривается в лицо Макмануса с опаской, пытаясь выцепить хотя бы какую-то эмоцию, оценивающую непосредственно рассказ о морочащей закваске, и останавливается для себя на отметке удовлетворительно, от которой на мгновение хочется захныкать и спрятать лицо в ладонях. Появление вопроса она воспринимает как возможность исправиться, приподняв брови ловит каждое слово, хмурится и немного отодвигается, когда вопрос касается планов на вечер.

   Полностью погруженная в тему зельеварения, она и подумать не может, что это касается не продолжения повторения, и если Майклу кажется необходимым растянуть это на вечер - так тому и быть. Мелинда качает головой, протягивает руку к свитку пергамента с зельями и теориями, когда Макманус продолжает. И с недоумением выясняет, что тема снова скатывается к запасу шуточных товаров.

   - Подожди, подожди... что? - она пару раз моргает и прищурившись смотрит на однокурсника, предлагающего пройтись вместе до озера и устроить там светозвуковое представление. Не представление в коридорах, от которого она бы отказалась мгновенно и отговаривала самого парня. Безопасно. Одно из важных слов в уговорах, их Макманус уже все знает, использовал неоднократно.

   - Нет, - пытаясь не попасться в эту ловушку, слизеринка тут же качает головой и, отвернувшись, принимается сворачивать свиток пергамента, повторение на сегодня явно закончено. - "Прослеживать"? Я так сказала и не заметила? - перспектива всё напутать действительно напрягает, опустив плечи, девушка хмурится силясь вспомнить свои слова о рецепте, запускает пальцы в волосы, убирая их назад.

   - Немного отвлечься, может быть, но и потренироваться в рассказе... Салазар, если я перед тобой ошибки допускаю, что будет перед комиссией, Марчбэнкс меня просто раздавит, - намного проще было бы сохранять спокойствие, не зная характер этой женщины, или хотя бы доверяя связям отца, как это делает Малфой. Он в лояльности комиссии не сомневается. По крайней мере в те моменты, когда нужно опустить всех не вхожих в чистокровные дома.

   - Уничтожим твой запас, да не достанься он хулиганам? - наконец переходит к теме вопроса, звучит не так уж плохо, тем более что она просто посмотрит и вернется в замок обходными путями, никто и не подумает о её участии. - Хорошо, но только если завтра... нет, завтра же квиддич, - очень может быть кто-то из них будет праздновать, наверняка, хаффлпаффец болеет против змей, - послезавтра ты мне поможешь с повторением.

+1

12

Мел никак не может расширить свой угол зрения так, чтобы в него попадали не только учебники и грядущие экзамены, и от ее отсутствующего взгляда Макманусу дико некомфортно. Во многом потому, что такой повернутостью на книгах Мелинда как будто упрекает его самого в несерьезности. На Майка никто не давит дома: мама рада уже тому, что он в этой своей школе еще не убился, да и, откровенно говоря, ей стало большим подспорьем бесплатное образование сына, и его задача – просто не быть отчисленным. Отец… На самом деле, он тоже ничего от Майки не ждет, давно махнув рукой на его успехи. Как-то само собой сложилось мнение, что младший Макманус никогда не станет выдающимся хоть в чем-то стоящем, а потому для главы семьи он не слишком интересен.

Может, это безразличие и подстегивает сейчас Макмануса тратить время в библиотеке. Это и еще, пожалуй, дедовы угрозы.

Но доходить до того же состояния, что и Боббин, он точно не собирается.

Неуверенное «Нет» девчонки не пойми к чему относится – то ли она признается, что не занята, то ли возражает против всей затеи целиком. В любом случае, слишком занятая мыслями о С.О.В., Мел вряд ли может дать достойный отпор его энтузиазму, и первый отказ Майки даже не стал бы рассматривать всерьез.

- Так и сказала, - безжалостно подтверждает он. На самом деле, Мелинду хочется скорее подбодрить: так много отчаяния в словах о Марчбэнкс, что впору хвататься за голову. Майки никогда не думал, что Мел легко поддается чужому влиянию, а смотри-ка: целый год капания на мозги по поводу экзаменов все-таки сломали и ее.

Но все же он расчетливо прикидывает, что кидаться успокаивать подругу означает погрязнуть в повторениях Зелий до самой ночи, потому что, накручивая сама себя, Мел будет находить в его словах лишь дополнительные поводы вцепиться в учебники и так ничего толком ему и не ответит на действительно стоящее предложение.

Тактика выжидания оказывается на удивление плодотворной. Майки уже морально готов, что после «только если» придется обещать больше никогда ее не отвлекать в библиотеке, или прекратить снабжать дедовой продукцией нарушителей спокойствия, или еще что-нибудь дикое и плохо выполнимое на практике, но Боббин ошарашивает его требованием повторить занятия. То есть серьезно. Не только соглашается на ночную вылазку, но и готова убить еще пару часов, пересказывая и объясняя ему нужные к экзамену темы. Причем подавая последнее так, будто одолжение при этом будет делать Макманус.

Кажется, подсесть к Мел было его лучшим решением за последнюю неделю.

- Заметано, - ухмыляется Майки, стараясь никак не выдать в лице или голосе, что и правда удивлен. – Тогда сегодня в девять у поворота в хаффлпаффский коридор. И, Боббин, если в последний момент ты решишь слиться, помни, что у меня полно взрывоопасных предметов, и я знаю, где вход в слизеринскую гостиную, - Макманус откидывается на спинку стула, подцепив многострадальный свиток с программой, и тыкает пальцем наугад. – Ладно, у меня есть еще полчаса. Давай медленно, без паники и своими словами: что ты знаешь про противоядия?..

Отредактировано Michael McManus (01.05.22 21:01)

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 24.05.96. Bang and other "happy" endings