атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 17.10.91. Alicia in Wonderland


17.10.91. Alicia in Wonderland

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

https://i.ibb.co/jgL6Zyk/2.jpg https://i.ibb.co/x6ttfBH/3.jpg https://i.ibb.co/WvSV3c0/1.jpg

Alicia Spinnet, Hermione Granger
четверг, 17 октября 1991
Гостиная Гриффиндора

Всё страньше и страньше! Всё чудесатее и чудесатее!
Всё любопытственнее и любопытственнее! Всё страннее и страннее! Всё чудесится и чудесится! ©

[pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=823" target="_blank">Алисия Спиннет</a></b>, 13 лет<br />Гриффиндор, 3 курс[/pers][info]Охотница сборной факультета по квиддичу[/info] [icon]https://i.ibb.co/r32pCj3/ezgif-3-a809815e6f16-1.gif[/icon] [nick]Alicia Spinnet[/nick]

Отредактировано Amber Noel (17.04.21 14:50)

+1

2

Вроде бы учебный год начался вот только-только, а Алисия уже не успевала за ходом времени. Она с самого первого дня вляпалась в какое-то приключение с Пивзом, из-за которого Перси прочел длиннющую и нуднейшую лекцию о прогулках по школе после отбоя — вот непонятно только, как он прознал, что прогулка имела место быть. Спасибо хоть, что не смог ничего доказать. Потом были отборочные в гриффиндорскую квиддичную команду, где Алисии удалось, наконец, попасть в основу, хотя Вуд напоследок посоветовал ей все-таки научиться считать. А после отборочных на нее свалилось по три тренировки в неделю, а иногда и по четыре, если Оливеру удавалось договориться с капитанами других команд. Времени на уроки стало резко меньше, зато Алисия была горда своим успехом, похвасталась родителям, а главное — теперь она не только с кислой миной и завистливыми вздохами слушала рассказы Роджера о том, «как же он устал на тренировке», а могла парировать своим  «зато я — ничуть, еще бы три часа летала» (хоть это и не всегда было правдой).

А еще третий курс — это самые первые уроки по новым дисциплинам.

Древние руны полностью оправдали представления Алисии о чем-то очень трудном, но очень интересном. После первого занятия, на котором профессор Баббллинг почти два часа рассказывала про рунические письмена в разных культурах и особую магию, которая в них содержалась, Алисия была жутко воодушевленной и всем вокруг рассказывала, что вырастет,  будет колесить по миру и расшифровывать выкопанные из земли таблички. После второго занятия, где изучали рунический алфавит,  они с Дэвисом на уроках перебрасывались записочками, текст в которых шифровали рунами. А после третьего, где было велено сделать самый первый простенький перевод, оказалось, что это не просто игра «замени букву на символ и ты красавчик», а каждая руна имеет десятки значений, и все это в голове путалось. Алисия порой ловила себя на мысли, что видит руны там, где их не было, а еще ей снилось, что нормальный английский в учебниках по другим  предметам вдруг превратился в руны и она ничего не понимает.

Уход за магическими существами… ну, не вызывал у Алисии особого восторга, хотя занятия проходили на свежем воздухе, почти целиком состояли из практической части, а домашнего задания задавали мало, что в реалиях возросшей учебной нагрузки было огромным бонусом. Первые уроки были интересными, потому что профессор Кеттлберн показывал им единорогов, виверн и грифонов, рассказывая о классификации волшебных существ и возможных профессиях, с ними связанных, а потом пришло разочарование, потому что приходилось кормить флоббер-червей, чистить клетки авгуреев и ловить сбежавших клаббертов. Может, они и грифонов с единорогами когда-то будут изучать, но пока что уроки «магозоологии» - тоска зеленая. Надо было брать Нумерологию, мрачно думала Алисия каждый раз, как возвращалась в замок.

То ли дело маггловедение! Вероятно, узнай магглы о волшебном мире, назвали бы его Страной Чудес, но для Алисии все было с точностью до наоборот: она листала свой новенький красочный учебник с многочисленными иллюстрациями, и на каждой странице поражалась невероятным вещам, которыми магглы пользовались ежедневно: автобусы, телефон, телевизоры, уличные фонари, джинсы, фаст-фуд, одноразовая посуда, светофоры… а еще книга сообщила, что магглы летали в космос и даже где-то на луне остались их следы - Алисия сперва особо в это не поверила, пока Роджер, чтобы ее убедить, не раздобыл где-то книжку, в которой были фотографии с какого-то огромного маггловского телескопа. А еще, если верить учебнику, магглы каждый день летают на огромные расстояния на больших и тяжелых… самолетах… и для этого им даже не нужно никакое разрешение от Министерства. Зато камины, как оказалось, у них просто для красоты и обогрева. Какая нелепость! Неужели им никто не сказал, что это самое простое средство связи?

В общем, теперь в голове гриффиндорки желание после школы заняться археологией серьезно соперничало с целью начать изучать магглов. Во всяком случае, домашние задания по этому предмету она выполняла с большим интересом и воодушевлением, а еще каждую неделю строчила отцу письма с кучей вопросов, потому что ее эссе становились куда качественнее, если черпать информацию из рассказов настоящего магглорожденного, а не учебников, которые написаны для магов. Прознав об этом, Роджер тоже перенял ее идею, и теперь Феликс по пятницам носил в Лисс вместо одного письма целых два, а потом к концу недели возвращался с ответом от доброго «дяди Джеффри».

А пятница, между прочим, была уже завтра, и Алисия снова покосилась на лежащий перед ней свиток пергамента, где она наскоро поделилась с отцом последними новостями, а потом, по мере прочтения параграфа, записывала пришедшие в голову мысли. Первый семестр Маггловедения был посвящен общему изучению терминологии и общему обзору разнообразных областей науки и техники. Покончив с транспортной системой, учебник неожиданно перешел к медицине, и Алисия, разбрызгивая вокруг капельки чернил, записывала в тетрадь новые для себя слова: «стоматология», «таблетки», «протез», «микроскоп», и на всякий случай зарисовала пожилого мужичка с белом халате и с огромной круглой блестящей штукой на лбу. На следующий урок полагалось написать доклад о том, как магглы справляются с самыми распространенными болезнями, но учебник давал только самую общую информацию. Поэтому Алисия отложила тетрадь и положила на колени письмо, намереваясь получше расспросить отца про лечение простуды и зубной боли.
[pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=823" target="_blank">Алисия Спиннет</a></b>, 13 лет<br />Гриффиндор, 3 курс[/pers][info]Охотница сборной факультета по квиддичу[/info] [icon]https://i.ibb.co/r32pCj3/ezgif-3-a809815e6f16-1.gif[/icon][nick]Alicia Spinnet[/nick]

Отредактировано Amber Noel (17.04.21 14:50)

+1

3

Со времени приезда в Хогвартс прошло уже больше месяца, и Гермиона начала понемногу привыкать к старому замку. Нет, она все еще не была готова назвать это место своим домом, а при взгляде на какие-нибудь мелочи, связанные с ее прошлой, не магической жизнью, горло все так же перехватывала тоска, но по крайней мере она смогла хотя бы немного приспособиться к происходящему и уже не думала о позорном побеге. 

Во многом в этом помогали уроки: к немалому удивлению Гермионы, выяснилось, что прочитанных за лето учебников вполне хватало не только для того, чтобы не отставать от детей волшебников, но даже чтобы успешно справляться с заданиями одной из первых. Преподаватели все чаще хвалили «мисс Грейнджер» и ставили ее в пример перед всем классом, и довольно скоро Гермиона, вместо того, чтобы испуганно опускать глаза в пол в ответ на насмешки, начала лишь выше задирать нос и смотреть на обидчиков свысока. Вот еще, станет она слушать дразнилки дураков, которые даже палочкой правильно взмахнуть не в состоянии!

Впрочем, Гермиона была не жадной и была готова охотно делиться своими знаниями с каждым, кто хотел (или даже не хотел) ее слушать. В ее голове просто не укладывалось, как можно не понимать таких элементарных вещей, которые даже она, девочка, которая услышала о магии не далее как этим летом, схватывает с первого раза. Это же, в конце концов, просто неправильно! И должно быть немедленно устранено. Именно так она рассуждала, указывая однокурсникам на ошибки в эссе, неуверенные пассы палочкой или криво порубленные ингредиенты для зелий. И очень удивлялась, получая в ответ не благодарность и энтузиазм, а косые взгляды и раздраженное бурчание.

Невольно развившаяся привычка контролировать, как выполняют задания другие, и заставила Гермиону, проходя мимо, украдкой заглянуть в записи корпевшей над чем-то Алисии. Конечно, она даже не надеялась, что поймет хоть что-то из домашнего задания третьего курса, так что взгляд бросила чисто машинально, но неожиданно увидела много знакомых слов. И даже рисунок, очень напоминающий обычного, совсем даже не магического оториноларинголога.

- Ваши врачи пользуются такими огромными рефлекторами? – заинтригованно спросила Гермиона, разглядывая рисунок, а потом смущенно поправилась: – Ой, извини, я не хотела подглядывать, просто у меня родители – медики, а про колдомедицину я совсем ничего не знаю. На третьем курсе есть какой-то предмет, вроде профориентации, да? Ты для него это зарисовала?

Вообще-то отвлекать людей от домашнего задания было очень нехорошо, но Алисия всегда по-доброму к ней относилась и даже поделилась своими старыми конспектами, которые Гермиона периодически с большим интересом листала.
[icon]https://i.ibb.co/q5P6X5j/Granger.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.ru/viewtopic.php?id=606" target="_blank">Гермиона Грейнджер</a></b>, 11 лет[/pers][info]Гриффиндор, 1 курс[/info]

+1

4

В гостиной Гриффиндора, как и всегда по вечерам, было шумно. В одном углу компания старшекурсников играла во взрыв-карты, и оттуда то и дело доносились взрывы смеха, просто взрывы и возмущенное «это какой-то мухлеж!» - на них то и дело шикали старосты, все более и более раздраженными голосами требуя сбавить обороты. У камина какие-то незнакомые мальчишки бурно жестикулируя рассказывали не очень заинтересованной девочке какую-то, несомненно, увлекательную историю. В углу, где устроились близнецы Уизли, что-то звенело и трещало, то и дело выстреливая разноцветным дымом и искрами — наверное, в те выходные скупили половину ассортимента Зонко и теперь всем вокруг несдобровать. Где-то за спиной Алисии кто-то отрабатывал домашнее задание по Заклинаниям, что по звукам иногда напоминало настоящую магическую дуэль. Свою шумную и суматошную гостиную девочка любила, и к этому всему давно привыкла, поэтому только где-то на краю сознания отмечалось очевидное: со старшекурсников с картами скоро снимут десяток баллов за излишнее нарушение спокойствия, от Фреда с Джорджем ближайшую неделю стоит держаться подальше и ничего от них в руки не брать, а через полчаса придется пересесть в другое кресло, потому что это непременно пострадает от шального заклятья. Так вот, ко всему этому Алисия привыкла и преспокойно продолжала выписывать на пергамент незнакомые слова и зарисовывать картинки для домашнего задания.

Подошедшую Гермиону третьекурсница заметила не сразу. Она как раз достала из сумки огромный увесистый «Маггловско-магический словарь», и лихорадочно листала страницы и пыталась понять, как так вышло, что она открыла книгу найти значение слова «рентген», а спустя десять минут уже читает про «метеостанции», никакого отношения к теме домашнего задания не имеющие. Когда Гермиона заговорила, Алисия тоже не сразу поняла, что обращаются к ней, она про себя проговаривала «… приборы для изучения погоды и климата...». А когда до девочки дошло, что это с ней говорят, она от неожиданности выронила словарь, и тот с грохотом шлепнулся на пол, раскрывшись на случайной статье с огромным изображением маггловского кинотеатра.

- Что? - часто моргая переспросила Алисия, пытаясь в своей голове воспроизвести последние несколько секунд из внешнего мира. У ребят сзади, судя по звукам, разбился чайный сервиз, староста в дальнем углу требовала прервать партию, пока гобелен совсем не обуглился, а Гермиона… кажется, Гермиона сказала слово «рефлектор». - Погоди секундочку, - гриффиндорка нырнула под стол за словарем и принялась листать его в поисках теперь уже этого слова. Должно быть где-то неподалеку от слова «рентген». Нет, ничего такого не нашлось — только про телескопы и… какие-то антенны… - Что такое «рефлектор»? - озадаченно поинтересовалась Алисия, подвигаясь в своем кресле, чтобы Гермиона могла присесть и заглянуть в книгу, что ей явно хотелось сделать.

- Твои родители колдо… то есть, медики? - заинтриговано переспросила девочка, моментально припоминая список вопросов, которые она хотела задать папе, и мысленно прикидывая, какой шанс того, что ответы на них есть у Гермионы. В нос ударил запах чего-то горелого — то ли несчастный гобелен все же сгорел, то ли у учеников сзади что-то с домашним заданием пошло не так, - Алисия закашлялась и помахала руками перед лицом. - Нет, это всего лишь Маггловедение. Такой предмет, где волшебникам рассказывают, как все устроено у магглов. Столько всего удивительного, а у меня домашнее задание о лечении простуды, - с некоторой досадой поделилась Алисия, думая о том, что об устройстве метро или подземных переходах писать доклады было все же поинтереснее.
- Про колдомедицину я и сама ничего не знаю. Это на старших курсах проходят, - сморщив нос (запах горелого все не проходил), сообщила девочка, припоминая разговоры других студентов о выборе кафедры после С.О.В. - Не буду ее изучать. Говорят, придется дальше зубрить Зелья, а там Снейп, сама понимаешь. Зато знаю, что есть целая большая больница, и там все ходят в дурацких желтых мантиях. А еще у нас простуду лечат единственным глотком ужасно противного на вкус зелья. А это правда, что магглам приходится неделю мучиться, и каждый симптом лечить отдельно? - вывалив на собеседницу эту кучу информации, Алисия все же не удержалась  от вопроса, хотя ей казалось, что допытываться у Гермиону о маггловских вещах как-то не очень вежливо. Но жутко интересно!
[pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=823" target="_blank">Алисия Спиннет</a></b>, 13 лет<br />Гриффиндор, 3 курс[/pers][info]Охотница сборной факультета по квиддичу[/info] [icon]https://i.ibb.co/r32pCj3/ezgif-3-a809815e6f16-1.gif[/icon][nick]Alicia Spinnet[/nick]

Отредактировано Amber Noel (17.04.21 14:50)

+1

5

К чему Гермиона никак не могла привыкнуть после тихого дома Грейнджеров, где редко даже повышали голос, был круглосуточный бедлам, царящий в гриффиндорской гостиной. Первое время она еще пыталась делать домашнее задание в башне, но очень быстро отчаялась запомнить хоть что-нибудь в таком шуме. А однажды хлопушка, запущенная, кажется, кем-то из рыжих близнецов, и вовсе чуть не сожгла ей свиток с почти готовым заданием. К счастью, Гермиона довольно быстро обнаружила, что заниматься можно и в библиотеке, и всей душой полюбила это место за тишину и образцовый порядок, которые поддерживала там строгая мадам Пинс.

Но ребята постарше, наверное, умели как-то отключаться от происходящего. Алисия вот так погрузилась в учебу, что от голоса Гермионы едва ли не подпрыгнула и даже книжку уронила. Хотя, может, это все из-за звука разбитого стекла – по крайней мере, сама Грейнджер вжала голову в плечи именно из-за него и с недовольной гримаской на лице поискала взглядом старост: когда они уже прекратят это безобразие? Но, кажется, они были слишком заняты компанией старшекурсников, у которых в руках то и дело что-то взрывалось, и, возможно, это был пример правильно расставленных приоритетов – им только гостиную поджечь не хватало!

Отвлекшись на происходящее вокруг, Гермиона запоздала с помощью и, когда она только потянулась за упавшей книжкой, Алисия уже поднимала ее с пола. Но Грейнджер все-таки успела рассмотреть на странице картинки с подписями – такие делают в учебниках иностранных языков, чтобы учить новые слова, вот только весь текст был исключительно на английском. Интересно как!
А Алисии вот интересно было другое. Гермиона смутилась и ткнула пальцем в круг на рисунке.

- Ну вот это, на голове. Я неправильно сказала? – робко уточнила она. Ее родители, когда приводили дочку к доктору, в ожидании приема развлекали ее и себя тем, что учили ее всяким сложным медицинским словам, и Гермиона очень расстраивалась, если запоминала их неправильно. – Мама, кажется, так его называет. Ага, они врачи. Дантисты… Ну, зубы лечат, - рассеянно ответила она на вопрос Алисии и спросила сама: - А можно посмотреть?

Усевшись рядом с третьекурсницей, Гермиона пролистала несколько страниц. То есть, вот так выглядит Маггловедение? Волшебники, получаются, действительно изучают обычный мир так же, как новый язык. Хотя учебник французского для самых маленьких, который был у Гермионы в начальной школе, был гораздо точнее, если честно.

- Боюсь, кое-что тут серьезно устарело, - извиняющимся тоном сказала она. – Вот, например автомобиль – на таком уже давно никто не ездит, а грузовики обычно перевозят не людей, а ну… грузы. Или телефон – эта модель крепится к стене, а не к столу, а вот тут зря пририсовали шнур… Хотя, прости, ты говоришь, простуда? Да, для этого нужны таблетки… У волшебников есть таблетки? Такие круглые штуки, белые и горькие… И сиропы еще, сиропы похожи на зелья, но они сладкие и пить их обычно приятно. Мне родители покупают такой иногда, когда я кашляю.

Словно иллюстрируя свои слова, Гермиона коротко кашлянула, но причиной тому была не простуда, а поползший по гостиной едкий запах гари.

- Господи, неужели никто не может ничего с этим сделать? – вздохнула она, недовольно морща нос. – Должно же быть какое-нибудь заклинание… не знаю, вентилятора?.. – может, проще было бы просто открыть окно, но Гермиона все еще боялась к ним приближаться – башня Гриффиндора была ужасно высокой, а ну как свалишься?

- Так ты говоришь, что можно вылечить простуду одним глотком? Сразу? И не надо потом лежать в кровати неделю? – заинтригованно спросила Гермиона. – А если горло болит, так тоже можно? – в последнее время в замке становилось все холоднее, и Грейнджер заматывала шарф вокруг шеи два или три раза, но по утрам голос все равно «хрипел». Очень неудобно отвечать на уроках.

- Слушай, да откуда этот запах? – она завертелась в кресле. – Это у тех старшекурсников все окончательно взорвалось? Чем они вообще занимаются, так разве можно?
[icon]https://i.ibb.co/q5P6X5j/Granger.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.ru/viewtopic.php?id=606" target="_blank">Гермиона Грейнджер</a></b>, 11 лет[/pers][info]Гриффиндор, 1 курс[/info]

+1

6

- Без понятия, - пожала плечами Алисия, быстро черканув в пергамент с письмом для отца очередное незнакомое слово. - Я знаю, что «рефлектор» - это такое круглое зеркало для телескопов, - Роджер бы сейчас закатил глаза и выдал бы свое извечное «оно сферическое или параболическое, а круг — это плоская фигура...», ну и прочие свои умные словечки. Астрономия была его коньком, а еще он учился на Рейвенкло и любил умничать. - Но вряд ли маггловские врачи носят такое на головах.
- Дан… дантисты? - переспросила Алисия, уже начинавшая себя ощущать откровенно глупой. Пока что из того, что говорила Гермиона, она понимала в лучшем случае половину, хотя была старше на два курса. На всякий случай и это слово она записала в пергамент, чтобы потом дополнить этим свое эссе  - профессор очень ценила, когда ее ученики самостоятельно что-то исследовали. - Это магглы так «стома-толо-гов» называют? - это просто нечестно, подумала Алисия, потому что новое слово звучало не так заумно и запоминалось определенно попроще. - А ты можешь мне рассказать про… погоди, секундочку… - девочка снова полезла в пергамент, где у нее был выписал перечень вопросов, по которым она писала свое домашнее задание, - во, нашла. Про то, как магглы рвут зубы? Это больно? А эти… «протезы»? Они правда прикручивают зубы на железки? В учебнике написано, - с какой-то виноватой интонацией добавила Алисия, прекрасно осознавая, что ее слова странно звучат.

- Не ездит? - да что ж такое, думала Алисия, она может вообще хоть одну фразу произнести не с вопросительной интонацией? Очевидно, нет, потому что из нее снова посыпались вопросы. - Но принцип ведь тот же? - на картинке был изображен достаточно внушительного вида автомобиль, с большущими колесами, огромным рулем, лакированной поверхностью кузова и каким-то складным откидным верхом… - То есть, магглы жгут внутри этой штуки какое-то, эээ, топлево, потом крутят рулем, и оно едет?
С течением разговора Алисия избавилась от неловкости — ей перестало казаться, что град вопросов о маггловском мире может как-то задеть собеседницу, а с каждым таким вопросом становилось все «чудесатее и чудесатее».
- А по поводу этого «телефона» профессор говорила, что магглы могут говорить даже если находятся на разных континентах, - с некоторой завистью сообщила Алисия, потому что обычная каминная связь так далеко не работала, а если и работала, то для этого нужно было получить разрешение, а такое разрешение трудновато достать. - А ты говорила когда-то по телефону? Волшебники вообще могут им пользоваться? - магглы, например, не смогут вызвать по камину… никого. Вдруг и маггловская техника в руках волшебника просто развалится?

- Ну, раньше я бы предложила открыть окно, - ответила Алисия, которой запах горелого тоже был не по душе, но она все же была уже привыкшая, потому что в гостиной такое происходило частенько. - Но на той неделе эти вот два рыжих чучела запустили какие-то фейерверки прямо с подоконника. Макгонагалл так орала! Ты не слышала? До самого Роджества теперь окна не открыть, она их запечатала. А что такое «вентиллятор»? - с интересом поинтересовалась девочка, уже даже не записывая незнакомые слова, а ожидая, что Гермиона сейчас сама все расскажет — она ведь умная.

- Про «таблетки» я ничего не слышала, - заявила Алисия, которая всегда отличалась хорошим здоровьем и даже в холодные сезоны почти не чихала — может, у волшебников и были какие-то такие съедобные штуки, но ее Мерлин миловал. - А если их принять, ничего плохого не случится? А то как глотнешь Бодроперцового, так потом весь день пар из ушей валит - скоро половина школы будет так ходить, - мрачно предрекла гриффиндорка, потому что была уже середина октября, в замке было холодно и все щели продувало, так что было уже пора. - Ну, наверное, и просто «от горла» можно, но пить его каждый день ты точно не захочешь.

- А, это они во взрыв-карты играют, - поморщилась третьекурсница, как бы выражая свое отношение к  упомянутой игре. Среди гриффиндорцев была популярная забава, но Алисия никогда не была заядлым игроком. - Такая игра, где… в общем, я не сильно помню правила, но там если не повезет с картой, то она в руках взрывается, а еще может напрочь отжечь и брови. Но это ничего, они быстро отрастают — а не то пол-факультета уже давно потеряли бы к ней интерес. Говорят, никакого веселья нет играть, если брови не горят. Странные, да?

Гобелен уже потушили, и тот тихонько тлел на стене, пока старшекурсница со значком старосты яростно требовала у провинившихся немедленно его восстановить. Те не особо спешили, оно и понятно — вряд ли кто-то помнил, как пострадавшая деталь интерьера выглядела, когда была целая, поэтому запах горелого выветриваться особо не собирался.
- Если они не справятся, староста декана позовет, - достаточно флегматично сообщила Алисия — Макгонагалл не реже раза в неделю наведывалась в гостиную, чтобы ликвидировать последствия разного рода катастроф и наказать провинившихся, и этим было уже никого не удивить. Фредоджорджи из своего уголка тоже наверняка думали о том же, потому что немного злорадно хихикали — ради разнообразия на этот раз накричат не на них.
[pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=823" target="_blank">Алисия Спиннет</a></b>, 13 лет<br />Гриффиндор, 3 курс[/pers][info]Охотница сборной факультета по квиддичу[/info] [icon]https://i.ibb.co/r32pCj3/ezgif-3-a809815e6f16-1.gif[/icon][nick]Alicia Spinnet[/nick]

Отредактировано Amber Noel (17.04.21 14:51)

0

7

- Ну… Да-а-а, - растерянно протянула Гермиона, все еще немного шокированная тем, что Алисия говорит о каких-то совершенно будничных и очевидных вещах так неуверенно, будто слышит о них впервые. – Ну, многие боятся удалять, но на самом деле, если сделать укол, то почти ничего не чувствуешь, хотя, конечно, страшновато – там такие большие клещи, брр! Вообще мама и папа считают, что вырывать зуб нужно только в крайнем случае, если его уже не спасти и он, ну, мертвый. Потому что каждый зуб важен для того, чтобы правильно жевать, и, если какого-то не будет, это даже на желудок может повлиять… Ну, так мама говорит. Поэтому, когда все-таки приходится удалять, делают замену, протезы, да. Это немножко сложнее, чем железка, но вообще ты понимаешь правильно. Хотя иногда можно еще сделать коронку или мост. Но обычно, если что-то болит, просто сверлят дырку и ставят пломбу… Ну, это вроде такой специально заплатки… Подожди, ты правда хочешь сказать, что у магов нет стоматологов? – не удержавшись, все-таки спросила Гермиона, крайне потрясенная этим фактом. – Совсем?

Помнится, когда они с родителями оказались в Косом переулке, на них всех произвело огромное впечатление, какие катастрофические проблемы с зубами у некоторых встреченных ими волшебников постарше. Ну, теперь-то понятно, почему. Вот мама и папа удивятся, когда Гермиона им про такое напишет!

Если про стоматологию она еще могла что-то рассказать Алисии, то с автомобилями дело было сложнее – как типичная девочка, машинками Грейнджер не очень интересовалась.

- Ну-у-у, они выглядят иначе теперь, - пояснила она. – Вроде как домики на колесах… А принцип да, тот же, только правильно говорить «топ-ли-во», - по слогам проговорила Гермиона, сама не замечая, как в голосе проскользнули поучающие нотки. – Я не очень хорошо в этом разбираюсь, но у папы есть машина, если хочешь, я напишу ему, и он ответит подробнее или пришлет картинку… Только это не скоро будет, школьные совы так долго носят почту! По телефону было бы гораздо быстрее, мы бы узнали все прямо сейчас.

Телефоны Алисию тоже интересовали. Гермиона только головой покачала, пытаясь понять, как вообще так вышло, что в мире, где можно создавать предметы из ничего, варить зелья храбрости и удачи, превращать одну вещь совсем в другую одним взмахом палочки, до сих пор не додумались заменить архаичные средства связи чем-то более современным.

- Ну конечно, я говорила по телефону! – тряхнула непослушной гривой Гермиона. – И ты смогла бы! Там же нет никакой магии внутри, только, ну… - она задумалась над тем, что заставляет телефон работать, но такие вещи им в младшей школе еще не рассказывали. - …Наука! – нашлась Гермиона. – И да, можно позвонить куда угодно, где есть другой телефон. И сразу обо всем поговорить, а не ждать ответ несколько дней. А волшебники могут как-то общаться, ну, знаешь, голосом? Или только совы, и больше ничего?

Вообще-то Гермионе нравилось писать письма, получать тоже нравилось – ведь их можно было перечитывать, когда совсем уж заедала тоска по дому, но все-таки иногда переписка – это не очень удобно.

Грейнджер недовольно покосилась на «два рыжих чучела». Близнецы и правда были несносными, и Гермиона их немного побаивалась – слишком уж они походили на хулиганов, а хулиганы всегда ее задирали, вырывали из рук книжки или смеялись над неровными зубами и тонким голоском. На всякий случай она и от Рона, их младшего брата, который учился с ней на одном курсе, старалась держаться подальше - мало ли.

- Вентилятор – это такая штука… - Гермиона задумалась. – Давай я лучше нарисую, вот этот пергамент тебе не нужен? Смотри, там несколько вот таких лопастей, и они быстро-быстро вращаются и разгоняют воздух. Вентиляторы разные бывают. Некоторые вешают на потолок – вот так, другие крепятся на подставке, а есть совсем-совсем маленькие, их можно поставить на стол. Вообще много сидеть под ними нельзя – сквозняк будет и продует быстро.

Хотя, кажется, у волшебников какое-то совсем уж странное отношение к своему здоровью. Гермиона чувствовала себя так, как будто говорит на непонятном языке, а вопросы Алисии порой вообще заставляли ее сомневаться во всем, что она знает.

- Плохое? Ну, иногда бывают эти… побочные действия, вот. Или если съешь очень много, может быть так плохо, что даже в больницу заберут, - Гермиона поежилась. – Кажется, с зельями так же, да? В учебнике написано про передозировку… Но пар из ушей – нет, такого не бывает. А это не опасно? Он же ну… горячий! – Грейнджер представила на секунду, как превратится в такой вот паровоз на ножках, и твердо решила просто попросить маму прислать ей мятные пастилки. Хотя, если написать домой про горло, родители начнут волноваться и давать сотню ненужных советов, которым она следовать, конечно, не будет, а потом станет переживать, что не выполнила их строгий наказ… Уф, сложно привыкать к самостоятельности!

- А все магические игры такие опасные? – спросила Гермиона. – Я читала в той книжке про квиддич, что ты мне дала, про травмы, и это же ужасно! Ты не боишься на поле выходить? А если с метлы собьют? Про гипс-то ваши врачи хотя бы знают? – уточнила она на всякий случай.
[icon]https://i.ibb.co/q5P6X5j/Granger.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.ru/viewtopic.php?id=606" target="_blank">Гермиона Грейнджер</a></b>, 11 лет[/pers][info]Гриффиндор, 1 курс[/info]

+1

8

Алисия с некоторым ужасом слушала рассказ Гермионы, очень живо себе представляя стоматологический кабинет, изображенный в учебнике — там была приведена какая-то карикатура из маггловского детского журнала, где мужичок в белом халате с огромными клещами достаточно кровожадно смотрит на читателей. Алисия невольно провела языком по своим зубам, а потом для пущей уверенности еще ими и поклацала, чтобы убедиться, что они действительно в порядке. Потому что, ну… Гермиона говорила о каких-то уколах, сверлении дырок и вообще сыпала незнакомыми словами, которых и в учебнике-то не было, поэтому гриффиндорке стало очень не по себе. Потом она, правда, спохватилась, взялась за перо и принялась записывать, пока все услышанное не вылетело из головы, как особо травмирующие психику вещи. И как Гермиона вообще со всем этим с ума не сошла? Вон, так спокойно рассуждает, будто они о погоде за завтраком говорят.
- Я не знаю, - после небольшой паузы неуверенно ответила Алисия на вопрос о лечении зубов у волшебников, потому что она за свою недолгую жизнь еще ни разу не столкнулась ни с чем подобным, и у нее даже зубы не болели, хотя мама часто ворчала, что если они с Дэвисом не перестанут объедаться мороженым, то «все зубы отвалятся». - У волшебников, говорят, очень крепкое здоровье, но наверняка для лечения зубов есть какие-то простые заклинания — это всего лишь трансфигурация.  Я слышала, что какие-то старшекурсники подрались, и мадам Помфри им новые зубы вырастила, - девочка округлила глаза, потому что в ее понимании это было чем-то из ряда вон выходящим. - Магглы так умеют?

- Ооо, правда? - воодушевленно переспросила Алисия, когда речь зашла об автомобилях. Перспектива получить настоящее изображение и кое-какие заметки о работе устройства оказалась очень заманчивой, потому что могла привести к очень хорошей оценке за домашнее задание в конце семестра, когда эта тема стояла в учебном плане. - А твой папа может… ну, рассказать что-то про устройство этого… двигателя? Он разбирается? А про разные виды «топлива»? А про эти… грузовики? И… - тут Алисия неожиданно смутилась и вспомнила, что она видела на улицах маггловского Лондона. - У магглов только мужчины могут водить транспорт?
Забавно, что Алисию смутило только это, потому что она только что собралась загрузить вопросами о маггловском мире не только собственного отца, но и отца Гермионы, который, вероятно, ничего подобного не ожидал. Но у девочки вдруг проснулась какая-то неуемная жажда знаний, которой мог позавидовать любой другой школьный предмет.

- Профессор говорит, что маггловские изобретения в Хогвартсе не работают, - поделилась печалью Алисия, заслышав про телефон. - И телефон тоже. Еще говорит, каждый год студенты ноют, что какие-то «музыкальные плееры» в школе превращаются в хлам, и она даже на двери повесила табличку, что их никак не заставить работать. А что такое плеер? - не удержалась третьекурсница от вопроса. Наверное, это было у магглов что-то особенно важное, раз всем так было нужно.
- Так ведь магия это тоже наука! - воскликнула Алисия, у которой тут же всплыли рассуждения профессора МакГонагалл на первом курсе о том, что для успехов в некоторых областях магии нужен особый, научный склад ума. - Трансфигурация и Зельеварение — так точно. У них даже свои научные издания есть, и конференции постоянно проводят.
Алисия, правда, особой осведомленностью похвастаться не могла, потому что держала в руках только «Трансфигурацию сегодня», которую мадам Пинс выдала им с Роджером для домашнего задания на втором курсе, но волшебники ничего не поняли, хоть и переписали оттуда несколько особенно умных предложений. К счастью, Гермиона заговорила о том, о чем Алисия хоть что-то знала.
- Конечно же, могут! - радостно сообщила она. - Смотри, видишь у той стены камин? Если кинуть туда летучего пороху и назвать адрес, а потом сунуть туда голову, можно будет поговорить напрямую. Только, говорят, коленки затекают, если долго сидеть. И камины не у всех открыты, нужно сначала доступ получить, а потом вызывать. А еще информация могут портреты передавать, но они жутко капризные и могут перемещаться только по собственным рамкам - а картина одного и того же мага редко висит в двух местах. А еще есть всякие специальные парные устройства… магические шары, например, или сквозные зеркала, … но это такое. Можно связаться только с тем, у кого второе такое же, и их трудно достать. Телефон — круче, - подумав, заключила гриффиндорка.

- О, а можно я это заберу? - не дожидаясь ответа, Алисия сунула листок с изображением вентилятора в учебник, решив, что обязательно использует эти картинки в домашнем задании, когда до этой темы дойдет. Она хихикнула, подумав о том, что в некотором роде списывает у первокурсницы, пусть даже эта первокурсница в ее глазах выглядела почти такой же сведущей, как и профессор Маггловедения. - О, для этого тоже наверняка есть специальное заклинание. У нас для всего есть специальное заклинание. Я пороюсь в книжках, спроси меня завтра, - Алисия любила «рыться в книжках», особенно если это было нужно не для домашнего задания. Роджер иногда звал ее ходячей энциклопедией всякой ерунды, а вот понадобится «вентилятор», она как покажет ему… и заклинание, и язык.

- Снейп говорит, что отравиться можно любым зельем, особенно, если это приготовили его студенты, - сказала Алисия, поморщившись. Домашка по Зельям тоже была еще не готова, зачем она только вспомнила? - Но в большинстве случаев помогает простой безоар и до больницы не доходит. А всякие… «побочные действия» можно убрать в пару взмахов палочки. Правда, пар от Бодроперцового так не убирается, - с печалью в голосе поведала Алисия. - Он жутко горячий, но не парься, - Алисия снова хихикнула, - не обжигает.

- Да нет же, ничего опасного тут нет, - заверила Гермиону третьекурсница. - Брови от взрывных карт отрастают в тот же день, шахматные фигурки дерутся только друг с другом, хотя я видела, как король однажды заехал игроку по пальцу своим троном после проигранной партии. Наверное, было больно. А плюй-камни вообще самая мирная на свете игра — только вонючая жижа может в глаза попасть. Неприятно, наверное. А квиддич-то! - похоже, Гермиона была не на шутку обеспокоена травмоопасностью главного магического спорта, вон, с какой опаской об этом говорит. - Ну, меня с метлы еще ни разу не сбивало. Хотя, бывает, бладжерами зашибает игроков, но у нас загонщики уж больно хороши, нечего бояться!

- Эээ… а что такое гипс у магглов? У нас он в некоторых зельях используется.
[pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=823" target="_blank">Алисия Спиннет</a></b>, 13 лет<br />Гриффиндор, 3 курс[/pers][info]Охотница сборной факультета по квиддичу[/info] [icon]https://i.ibb.co/r32pCj3/ezgif-3-a809815e6f16-1.gif[/icon][nick]Alicia Spinnet[/nick]

Отредактировано Amber Noel (17.04.21 14:51)

+1

9

Гермиона только успевала кивать и мысленно загибать пальцы. Та-а-ак, у папы надо спросить про двигатель, топливо, грузовики, водителей… Хотя нет, стоп, это она и сама может рассказать!

- Почему только мужчины? – удивилась Гермиона. – Моя тетя тоже умеет. Есть, конечно, всякие шутки, что женщины к вождению машины просто не приспособлены, но мама считает, что так говорят только дураки. Слушай, а ты правда ничего этого не знаешь? – все-таки решила уточнить она. – Это просто так странно, я думала, машины теперь везде есть.

Как и плееры. То есть у самой Гермионы такого не было, но ребята постарше, кажется, отказывались выходить из дома, если не могли заткнуть уши наушниками.

- Это такой… маленький проигрыватель. Вроде граммофона, только карманного, - попыталась объяснить Грейнджер, тщательно подбирая ассоциации. – Он нужен для того, чтобы слушать музыку где угодно – даже в дороге или на улице. Чтобы никому не мешать, звук играет не из коло… рупора, а из таких маленьких капелек, которые вставляют в уши. Они соединяются с плеером проводками, звук идет сразу в ухо, и больше его никто другой не слышит, - Гермиона погрустнела. – Понятно, почему тут все так по нему скучают. С плеером никогда не бывает, знаешь… грустно.

С другой стороны, время, которое так бы тратилось на музыку, можно провести с гораздо большей пользой. Гермиона и сама уже замечала то, о чем говорила Алисия: что магия – это тоже своего рода наука, и они не просто учат отдельные заклинания, а вроде как смотрят на самый краешек большой и довольно рациональной системы. И Гермионе очень бы хотелось однажды увидеть ее целиком.

Хотя, возможно, с практическим применением научных магических открытий у волшебников было все не очень хорошо. Например, история про камины Гермиону не слишком впечатлила. Это же и правда коленки заболят! А если позвонят утром, а ты даже толком не причесалась? Да и вообще, совать голову в камин – звучит дико и немного смешно. Грейнджер была согласна с выводом Алисии: телефоны во сто раз лучше.

«Но не волшебнее», - робко возразил ей внутренний голос. Тот самый, которому учиться магии и быть частью этого мира очень даже нравилось.

Хотя, может, это она просто в их странные игры не играла. Перечисленные Алисией «неопасные» развлечения ввергли Гермиону в трепет. Почему магам так нравится калечиться? Это потому, что их медицина проще и восстанавливает больного быстрее? Получается, они поэтому такие… беспечные?

- За-загонщики? – уточнила гермиона. – Это вот они, что ли? – она ткнула пальцем в макушки близнецов. На лице первокурсницы ясно отразились большие сомнения, граничащие со скепсисом. Ну, этим-то она бы точно не доверяла.

- Нет, ты что, никаких зелий! Гипс накладывают на руку или ногу, если их сломать. Чтобы они оставались неподвижными и кость нормально срослась, - поделилась Гермиона. – Иногда можно несколько месяцев в нем проходить, это не очень удобно, - она однажды сломала руку на качелях, когда была совсем маленькой, и знала, о чем говорит.

- А вы поломанные кости тоже как-то транс-фи-гу-рируете, что ли? – уточнила она, уже начиная привыкать, что у волшебников все не как у людей.
[icon]https://i.ibb.co/q5P6X5j/Granger.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.ru/viewtopic.php?id=606" target="_blank">Гермиона Грейнджер</a></b>, 11 лет[/pers][info]Гриффиндор, 1 курс[/info]

+1

10

- Правда не знаю, - чуть виновато отозвалась Алисия, которую весьма смущала собственная неосведомленность о чем бы то ни было. Она выросла в городке, где магглы уживались с магами на одной улице, а еще папа был самым настоящим магглорожденным, но несмотря на это, волшебный мир девочке был все же ближе. - Я потому на этот предмет и записалась. А машины — это маггловское изобретение! - заявила Алисия с умным видом, будто сообщала не какой-то очевидный факт, а делилась большим секретом. - На первом же уроке профессор сказала, что их законом запрещено зачаровывать. В Министерстве даже специальный отдел есть, который за этим следит. Правда, папа говорит, что в пользовании у самого Министерства какие-то машины есть… - неуверенно добавила гриффиндорка и поспешила перевести тему, не желая ввязываться в дискуссию на тему, в которой пока что разбиралась плохо.

- Ой, это наверное страшно удобно! - воодушевленно воскликнула Алисия, моментально представляя, какие выгоды сулит ей использование подобного артефакта. Пользоваться магией вне школы можно будет еще ой как нескоро, и наложить какие-то заглушающие чары на двери своей комнаты пока что не представляется возможным, а мама вечно ворчит, что звуками, которые оттуда доносятся, можно пытать людей. А как было бы здорово — вставил в уши эти «капельки», и никакой тебе ругани. Ну, кроме закономерных криков на тему «Эми, я с тобой говорю, ты что, оглохла?». - Даже странно, что у нас такого до сих пор не придумали. Просто чудо какое-то! Слушай, а его трудно достать? Мне очень надо! - начала было Алисия, но моментально уловила перемены в настроении собеседницы.
- Ты скучаешь по семье? - тихо спросила она. - Ты не грусти, на Рождество домой отпускают.
А может, и не по семье. Может, предсказание Алисии не сбылось, и Гермиона так и не нашла себе друзей. Впрочем, похоже, ей они не сильно и были нужны, судя по энтузиазму, с которым девочка приносила факультету баллы за прилежную учебу.

- Да, они! - Алисия приглушила голос, чтобы близнецы не услышали, что говорят о них — тогда они точно моментально окажутся рядом, а Гермиону Фред и Джордж, кажется, немного пугали. - Ты бы видела, как битами орудуют. Андж говорила, что в том году в нее ни один бладжер их стараниями не попал. У нас еще не было в этом году матчей, но ты приходи на тренировки посмотреть, убедишься.

- Ого, правда, что ли? - с расширенными от удивления глазами переспросила Алисия, представив, как приходится ходить по школе целый месяц с какой-то штукой на условной руке. - Это ж колдовать нормально не получится.  И на метлу не сесть, и зелья не сварить… Кошмар, представляешь, сколько уроков пропустить придется? - не то чтобы Алисию сильно огорчала перспектива пропустить несколько уроков, конспекты у Андж можно будет списать, с практикой заклинаний ей Дэвис поможет, у него, как и у любого рейвенкловца, с этим нет никаких проблем, но все же, это такая дикость. Прошлый век! - Не-е-ет, у нас для этого дела есть «Костерост», - поморщилась Алисия, лет пять назад доводилось пить эту гадость, когда она грохнулась с маминой метлы и сломала запястье. - На вкус, будто кислоты глотнула, и жутко больно вообще, зато уже наутро никакого перелома. Я слышала даже, что так можно и новые кости вырастить, - с большими глазами поведала Алисия, и хотела было добавить что-то еще, но в гостиной вдруг образовалась неожиданная тишина, а обычно это означало только одно.

И правда — скрипнул портрет, прикрывающий вход в общую комнату, и на пороге появилась профессор Макгонагалл. Алисия мигом отыскала взглядом давешних старшекурсников. Тем даже с помощью старосты не удалось починить полусгоревший манекен, и выражение лица декана ничего хорошего не предвещало.
- Слушай, - шепнула Алисия, сгребая в охапку все свои книги и пергаменты. - Пойду-ка я в спальне допишу. И тебе того же советую… - концовка фразы потонула в гневном крике профессора. Что-то там про «вопиющую безответственность» и «посредственные способности к магии»...
[pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=823" target="_blank">Алисия Спиннет</a></b>, 13 лет<br />Гриффиндор, 3 курс[/pers][info]Охотница сборной факультета по квиддичу[/info] [icon]https://i.ibb.co/r32pCj3/ezgif-3-a809815e6f16-1.gif[/icon][nick]Alicia Spinnet[/nick]

+1

11

- А-а-а, ну если запрещено… - протянула Гермиона, понимающе кивнув. От запретных вещей очень разумно было держаться подальше. Правда, почему – Грейнджер еще в силу возраста не думала. Как и не пыталась анализировать, для чего введены те или иные правила и обоснованы ли они. Нельзя – значит нельзя, о чем тут рассуждать?

- Достать несложно, в любом магазине можно купить, - рассеянно сказала Гермиона. – Только зачем тебе плеер, если в Хогвартсе он все равно не работает? Разве что на каникулах слушать, получается, а до них еще так до-о-олго, - Грейнджер подумала про Рождество и снова грустно вздохнула. – Да нет, я это… так.

Скучать по семье – это, наверное, немножко стыдно, она ведь не маленькая уже. Да и в прошлый раз, помнится, Алисия ужасно удивлялась и даже чуть-чуть негодовала от того, что Гермионе не понравилось в Хогвартсе, и Грейнджер не хотелось портить одни из немногих более-менее приятельских отношений, которые у нее успели сложиться в новой школе. Может, поэтому она и кивнула в ответ на предложение заглянуть на тренировку, хотя точно знала, что вряд ли пойдет. Весь этот квиддич, даже после прочитанной книжки, не стал для нее намного понятнее.

А то, с каким знанием дела Алисия рассказывает про мерзкий вкус «Костероста», более притягательным этот вид спорта ну никак не делает.

Гермионе очень хотелось порасспрашивать еще – ну и порассказывать тоже, потому что она очень любила делиться с кем-то тем, что знает. Но обстановка в комнате неуловимо изменилась, и Грейнджер тревожно вскинула голову, озираясь. Алисия подтвердила ее опасения: появление декана в гостиной не было рядовым событием, а еще, кажется, профессор МакГонагалл была не в духе. Гермиона, чувствующая себя куда менее уверенно, когда не сидела за школьной партой и не могла похвастаться выполненным домашним заданием, решила, что идея сбежать в спальню – очень своевременная.

…Забравшись на кровать и положив на коленки толстый томик «Волшебных растений и грибов», Гермиона развернула на нем чистый лист пергамента. Нужно было как можно скорее расспросить у папы все-все-все про автомобили. А еще – рассказать, что маги, оказывается, изучают их мир! Только как-то странно, если честно.

Впрочем, чего еще ждать от людей, которые никогда не лечат зубы?..
[icon]https://i.ibb.co/q5P6X5j/Granger.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.ru/viewtopic.php?id=606" target="_blank">Гермиона Грейнджер</a></b>, 11 лет[/pers][info]Гриффиндор, 1 курс[/info]

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 17.10.91. Alicia in Wonderland