атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 19.01.96. Урок УзМС, четвертый курс [с]


19.01.96. Урок УзМС, четвертый курс [с]

Сообщений 1 страница 20 из 143

1

https://i.pinimg.com/originals/3f/99/32/3f993232fbaf5c4d365b333f784308b5.gif
Рубеус Хагрид, студенты четвертого курса, изучающие предмет
19.01.96. (четверг)
Опушка Запретного Леса

Тема занятия: саламандра.

Мастер: Neville Longbottom

[icon]https://i.ibb.co/fQtbKxN/image.jpg[/icon][nick]Rubeus Hagrid[/nick][status]находка для шпиона[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D0%B1%D0%B5%D1%83%D1%81_%D0%A5%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B4" target="_blank">Рубеус Хагрид</a></b>, 67 лет[/pers][info]Преподаватель УзМС[/info]

Отредактировано Brewer (01.06.20 22:45)

+4

2

- Привет, класс. - Хагрид бодро прошагал к студентам и поставил перед ними небольшой мешок со жгучим перцем. - Сегодня у нас саламандры, да, что-то захворали они в последнее время. Холодно им, небось, вон, посинели все. - Профессор кивнул на небольших ящерок, ползавших на растопленной части полянки. - Мы их только-только вынули из огня, теперь, значит, вам нужно их натереть перцем.


Бросаем дайс из 6 граней
1-2 - саламандра плюнула вам в лицо, да еще и огнем
3-4 - получилось: саламандра довольна и хочет еще остренького
5-6 - вы так усердно натирали саламандру перцем, что ее хвост остался в вашей руке

[icon]https://i.ibb.co/fQtbKxN/image.jpg[/icon][nick]Rubeus Hagrid[/nick][status]находка для шпиона[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D0%B1%D0%B5%D1%83%D1%81_%D0%A5%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B4" target="_blank">Рубеус Хагрид</a></b>, 67 лет[/pers][info]Преподаватель УзМС[/info]

Отредактировано Brewer (01.06.20 22:51)

+8

3

Пока Хагрид рассказывал четверокурсникам про саламандр, Луна Лавгуд уставилась своими удивлённо-огромными глазами в пространство и что-то в этом пространстве, очевидно, надеялась разглядеть. Так, наверное, могли бы подумать, если кто-нибудь на девочку с Рейвенкло взглянул. И оказался бы отчасти прав. Но не совсем.
Взгляд у Луны был не удивлённым, а очарованным, а рассматривала она не пространство перед собой, а крупные блестящие чешуйки на их тельцах огненных ящерок. Если присмотреться как следует (ну, и подключить немного воображения), то можно заметить, что у каждой из саламандр чешуйки складываются в узор, который делает их совершенно непохожими друг на друга. Некоторые узоры виделись Луне совершенно неожиданными: на одной рисунок напоминал листву слив-цеппелин, например, или вот на чешуе той, что попыталась прожечь Хагриду ботинок, загадочным образом угадывались очертания выдающегося носа профессора Снейпа.

Деловито набрав в полы мантии несколько пригоршней жгучего перца, Луна опустилась возле одного из пламенных красавцев. Стягивая перчатки и бросая их на землю с собой рядом, Луна вежливо приговаривала:
- Доброе утро, мистер саламандра! Не кажется ли вам, что сегодня довольно прохладно? Вы не были бы против, если бы я помогла вам чуточку согреться?

[newDice=1:6:0:ну, немножечко?]

+14

4

Рождественское чудо не принесло пока увольнения Хагрида, а потому четверокурсники не ожидали увидеть на опушке ничего милого и любящего людей. Хорошей новостью оказалось, что сегодня там были саламандры. Они не имели клыков и не могли похвастаться силушкой богатырской. Но их необходимо было натереть перцем... Может лучше сразу заспиртовать?
Стоящей в рядах студентов в теплом пальто Эми Фром не казался этот день особенно холодным. Она даже не оборачивала свою шею в несколько слоев шарфом, и не зевала украдкой благодаря бодрящему свежему воздуху.

- Могло быть и хуже, - философски шепнула она стоящей рядом ученице её факультета прежде чем приступить к заданию. Эммелин надела перчатки - не хватало еще отмывать руки после этой практики - и выбрала себе крупненькую саламандру, которая совсем не выглядела посиневшей от холода. Наоборот, как баловень судьбы, саламандра смотрела на учеников черными блестящими глазами и словно бы улыбалась.

[nick]Amy Frome[/nick][status]and some people called me mel[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Amy_Frome" target="_blank">Эммелин Фром</a></b>, 15 лет[/pers][info]Слизерин, 4 курс[/info][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/445/656489.jpg[/icon]

[newDice=1:6:0:делаем спа-процедуры]

Отредактировано Melinda Bobbin (08.11.20 17:17)

+14

5

[icon]https://i.ibb.co/S0v1XYh/1-1.gif[/icon][nick]Poppy Caxton[/nick][status]Быть мной - тяжкий труд[/status][pers]<b> Поппи Кэкстон,</b> 14 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 4 курс[/info]

Трудно быть Поппи Кэкстон, это она вам со всей авторитетностью заявит. Особенно трудно, когда ранним морозным утром приходится тащиться на урок. С одной стороны- свежий воздух полезен для кожи. С другой - никогда не знаешь, какую ещё опасную для жизни зверюшку притащит Хагрид.
Поппи очень любила животных, но любила она исключительно милых,пушистых  и симпатичных зверюшек. А вот всякого рода ящерицы не вызывали у девочки никак положительных чувств.
Саламандры?
- Кэролайн, если эта штука меня подожжёт, я умру. Нет, я тебе точно говорю, уууу-мрууууууу - Поппи страдальчески закатила глаза, зачерпывая порцию жгучих перчиков.
Кэкстон была готова поклясться- ящерица ей доставшаяся была настроена воинственно.
- Передай папочке, что я его очень лю....ап-чхи! - от перца неимоверно щипало в глазах. Поппи зажмурилась. - Ааааааа-пчхи, -хаффлпаффка чихнула с такой силой, что обернулось, кажется, не меньше половины однокурсников.- АААААААААААААА-ПЧХИ!
- Кэр, - неимоверные страдания отразились на лице Поппи, - началось! - Кэкстон в ужасе округлила глаза, и захрипела страдальческим шёпотом. - Умираю.
Кажется даже на морде саламандры, отражалось полное недоумение, но Поппи было уже не до ящерицы, хотя последнюю она так и не выпустила из рук, а даже продолжала медленно, по инерции натирать перцем.
[newDice=1:6:0:я умру?]

Отредактировано Lavender Brown (02.06.20 13:07)

+16

6

Кэролайн любит свежий воздух, да и зиму тоже. Оденься потеплее и наслаждайся заснеженными видами, это то немногое, что ее успокаивает. А еще она любит животных, всяких странных, поэтому уроки Хагрида ей особенно нравились.
Что она не любила: так это вечные истерики Поппи. Эта неженка постоянно драматизировала и приговаривала, что "быть ей - это тяжкий труд". Конечно тяжкий, вы пробовали жить без мозгов?
Все уходит на второй план, когда появляются они - саламандры. Хоффлпаффка несется в самый первый ряд, чтобы полюбоваться и послушать профессора.
- Смотри, какие они красивые, - не отрывая завороженного взгляда от грустных саламандр делится с Кэкстон своим восторгом. Малютки заболели и они будут их лечить.
- Может это и к лучшему? - огрызается, скорее по привычке, и сама мучиться перестанешь и меня доставать не будешь, - ворчит, уже закатывая глаза. И почему они вообще дружат? Как так получилось? Эта блондинистая истеричка чаще раздражает, как она стала почти родной? Кэр кривит рот в скептичной гримасе и тяжко вздыхает.
- Еще раз чихнешь и я скажу твоему папочке, - тут она передразнивает интонацию Поппи, - что ты перезаразила всех саламандр и они тебе отомстили, - показывает подруге язык и тянет к мешку с перцем.
- Вот сейчас и согреешься, неженка, - хватает перчик и бежит к посиневшим зверюшкам. Хочется скорее помочь им выздороветь.
[newDice=1:6:0:сейчас погреем саламандру]
[nick]Caroline Purvis[/nick][status]Я никого не боюсь! Только себя иногда[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/262/749905.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Caroline_Purvis" target="_blank">Кэролайн Парвис</a></b>, 14 лет[/pers]
[info]Хоффлпафф, 4 курс[/info]

Отредактировано Katie Bell (03.06.20 14:42)

+16

7

На каждом курсе у слизеринцев должен быть свой принц. Годом старше был Великолепный Малфой, а в этом потоке место занимал Дэвид Бурман Второй. По крайней мере, так думали родители, когда сын, в чьем внешнем виде не было ни одного изъяна, отчитывался им о своих успехах в школе. Такой известности, как за Малфоем, за ним, конечно, не водилось, и команда почитателей была в разы меньше, но родители оставались довольны, каждый раз хваля его перед друзьями. Дома Дэвид Бурман был эдаким сыном маминой подруги, и все остальные дети ему завидовали.
В Хогвартсе же Дэвид первым делом лохматил свои зализанные лаком волосы, а сам лак использовал как оружие, зажигая огонек волшебной палочкой и выстреливая в него из баллончика. В школе все тоже ему завидовали, потому что за такие проделки от родителей Дэвиду еще ни разу не прилетело - его предки оставались в блаженном неведении. Чудо или природное везение, но все учителя считали его пай-мальчиком.
Огонь его завораживал, чего нельзя было сказать о саламандрах. Это разве огненные ящерицы? Фу, да они такие же грозные, как эти хаффлпаффки, которые устроили балаган на уроке, и такие же синие, как рейвенкловцы, пару недель просидевшие в библиотеке. Одним словом, разочарование.
- Че вылупился, Саммерби? Ты же у нас ловец, так лови саламандру, - Дэвид, воспользовавшись тем, что Хагрид отвернулся, затолкал животное под мантию хаффлпаффца. В следующий момент он уже старательно натирал другую ящерицу жгучим перцем и успешно делал вид, что не имеет к проделке никакого отношения.

[newDice=1:6:0:это не саламандра, а дохлый геккон]

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/154/t437482.gif[/icon][nick]David Boorman[/nick][status]думаешь, в сказку попал?[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/David_Boorman_II" target="_blank">Дэвид Бурман</a></b>, 14 лет[/pers][info]Слизерин, 4 курс[/info]

+17

8

[nick]Dwight Harper[/nick][status]allen voor[/status][icon]https://i.ibb.co/3rw4Rhf/original-1.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Harper" target="_blank">Дуайт Харпер</a></b>, 14 лет[/pers][info]Слизерин, 4 курс[/info]

Уроки Хагрида всегда обещали быть весёлыми, несмотря на то, что был шанс лишиться пары-тройки конечностей. Что это за Хогвартс без угрозы для жизни? Правда, саламандры не выглядели такими опасными, как драконы, например, ну или хотя бы огненные крабы. Дуайт стоял в толпе четверокурсников и с любопытством поглядывал на небольших черных ящериц, поблескивающих оранжевыми огоньками. Они любят жить поблизости от огня, поэтому не удивительно, что они посинели. Харпер вон сам постоянно ходил, стуча зубами, особенно в подземельях Слизерина, потому что с наступлением зимы их гостиная превращалась в филиал северного полюса в Хогвартсе. За три с половиной года Дуайт так и не привык к постоянной прохладе своего нового дома, хотя большинству слизеринцев это очень нравилось.
Харпер не спешил лезть вперед всех, он предпочел посмотреть, как это сделают другие. Если он правильно сделает задание, то вдруг Хагрид даст ему пять баллов? И тогда в сегодняшнем письме родителям слизеринец обязательно похвастается этим небольшим достижением. Понаблюдав за девчонками, Харпер решил последовать примеру Мелины и также взял одну из самых жирненьких саламандр. Она повисла у него на руке, но убегать не собиралась. Видать, почувствовала родственную душу, которой также не хватает тепла. Парень взял жменьку принесённого жгучего перца и стал заботливо натирать бока своему питомцу под звуки чихающих девчонок.
[newDice=1:6:0:трём бочёчки]

Отредактировано Graham Montague (02.06.20 16:07)

+17

9

Что может быть прекрасным в четверг?
Урок на природе! Январь выдался обычным морозным и очень снежным. А всю эту красоту можно было только увидеть, когда не кропишь в классах и в библиотеке над домашкой и занятиями. В целом этот урок был противоположным от всех. Этим и импонировал четверокурснице.
Сегодня Деми оделась по теплее и помчалась на урок ухода за магическими животными.
Животных Робинс любила, но не всех. А на уроках можно было узнать про всех и как с ними обращаться, что бы не пораниться самой и не повредить животному.
Демельза посмотрела на милых замерзших саламандр. Так и хотелось их всех взять на ручки. Жаль, что это возможно было только сейчас, когда они прихворали. В здоровом их состоянии они бы просто обожгли все вокруг.
- Уж очень интересные создания, - размышляла девушка, - Если в лесу потеряться и иметь саламандру в особенном мешочке, то можно в любой момент распалить костер, что бы согреться. Как вариант. Но, у нас есть палочки! А если вдруг сломается или потеряется? Или враг отнимет. Да. Саламандры очень полезны, - так подитожила Робинс и взяла себе одну милую животинку на ручки.
Задание было таким: надо натереть перцем саламандру, что бы им стало хорошо.
Деми осторожно положила на коленки саламандру и давай натирать, хотя это было больше похоже на массажик.
[newDice=1:6:0:Массажик.]

+13

10

Где-то там, на небесах, что-то явно пошло не по плану, и ходячая катастрофа по имени Люси Хёрст родилась девочкой. Потом что-то пошло не по плану ещё раз, и Люси распределили на Гриффин... А, нет, всё нормально. Если считать Гриффиндор родным факультетом людей-катастроф, конечно.
Пунктуальностью Люси никогда особо не отличилась. Не отличилась и в этот раз.
— Почти успела! — очень торжественно и подозрительно бодро объявила гриффиндорка первой попавшейся саламандре, которой, судя по её синеющему виду, в жизни итак досталось. Что делать дальше, Люси пока не разобралась, но, глядя на работающих ребят, догадалась:
— Кажется, без перца тут не обойтись.
От беготни стало жарко, и девчонка стала разматывать шарф, оставив его небрежно болтаться на шее, попутно сообщая своей ящерице:
— Я сейчас, ладно?
Видимо, приняв в качестве жизненного кредо фразу "вижу цель — не вижу препятствий", в темпе вальса гриффиндорский мини-ураган помчался к мешку со жгучим перцем напролом через однокурсников. Получалось довольно грациозно. Примерно так же, как если бы тролли решили показать балет. Ойкая, ахая и извиняясь, Люси случайно наступила на полы белоснежного пальто Мелинды Боббин, на чью-то перчатку и на хвост саламандре Дуайта Харпера со Слизерина. А на обратном пути "случайно" шлёпнула кончиком свисающего шарфа по затылку какого-то слизеринца, запихивающего Оливеру Саммерби под мантию огненную ящерицу.

Вернувшись с добычей (половину которой растеряла по пути), Люси расстроилась, потому что саламандру, которую она нашла себе, у неё кто-то вероломно увёл. Но целеустремлённую гриффиндорку уже было не остановить. Поймав себе другую зверулю, девочка, прилагая всё своё усердие, принялась её... кормить. Очень настойчиво, но очень безнадёжно, как вы понимаете. Пока ей не подсказали, что именно она делает не так. Пришлось в срочном порядке исправляться.
[newDice=1:6:0:сделать саламандре приятно]

[nick]Lucy Hurst[/nick][status]unstoppable[/status][icon]https://funkyimg.com/i/35nBc.png[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Lucy_Hurst" target="_blank">Люси Хёрст</a></b>, 14 лет[/pers][info]Гриффиндор, 4 курс[/info]

+11

11

Итану нравились уроки по уходу за магическими существами, но Итану не нравился некомпетентный преподаватель, он считал Хагрида немножко... В общем, не нравился он ему и всё, зачем ещё оправдываться перед кем-то? Но саламандры были забавными зверюшками, хоть и огненными, прямо вот как он сам - горячий слизеринский малолетка. Он бросил косой взгляд на Уилкинс и закатил глаза от того, что она делала. Дурочка. Вэйзи натянул перчатки и принялся натирать животное перцем.
[newDice=1:6:0:хвост в руке или огонь в лице?]

+11

12

[nick]Ella Wilkins[/nick][status]флоббер-бабочка[/status][icon]https://i.ibb.co/3mLm1tY/2.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/" target="_blank">Ella Wilkins</a></b>, 14 лет[/pers][info]Слизерин, 4 курс[/info]
День был прекрасный. Солнечно, свежо, и как раз в расписании тот предмет, который проводится на свежем воздухе. Элла не то чтобы обожала УзМС, но каждый раз радовалась возможности выйти из замка. Почему бы всем преподавателям Хогвартса не договориться и не вести уроки на улице. Можно было бы даже поставить симпатичные шезлонги.

Шезлонгов не было, были только саламандры и перец, от которого какая-то девчонка уже начала чихать. Зачем натирать животных специями, Элла так и не поняла, но послушно поймала себе самую медленную на вид зверушку. Ткнула пальцем в острый перец, потом потерла спинку саламандре. Той вроде как нравилось, и выглядело животное безобидно. Про саламандр надо было прочитать заранее, но Элла забыла и решила, что она не теоретик, а практик. Поэтому Элла решила не стесняться, и посыпала саламандру перцем, как посыпала бы еду солью.
Интересно, саламандр едят? И вкусно ли это? В кармане у Эллы была шоколадная лягушка, и Уилкинс тоскливо подумала, что было бы гораздо приятнее, если бы саламандра тоже была шоколадной. Девочка заулыбалась, как всегда улыбалась, когда думала о еде.

Уилкинс увидела рядом знакомую кудрявую башку и показала язык. Это было не из вредности, а скорее на будущее - Вэйзи точно сделает что-нибудь такое, что этого заслуживает.
Но Вэйзи сделал что-то страшнее.

- Ты её сломал, - в ужасе сказала Элла, глядя на отвалившийся хвост Итановой саламандры, - Ты её совсем сломал, беги за новой, - в пол-голоса забормотала она, подойдя поближе к однокурснику, продолжая намазывать перец на своё животное.
Если саламандра окончательно сломана - ей уже ничем не поможешь, а оценку Итана можно ещё спасти, подменив живой учебный материал.

[newDice=1:6:0:тык-тык саламандра ]

Отредактировано Millicent Bulstrode (16.12.20 16:44)

+11

13

Не то чтобы Имоджен сильно любила животных. Она, скорее, записалась на этот курс, просто чтобы знать, с какими магическими тварями она в своей жизни может столкнуться, и какие из них могут быть ей полезны, а от каких нужно держаться подальше. Но сейчас на улице было достаточно холодно, и слизеринка в упор не понимала, зачем тащить бедных теплолюбивых животных из огня на холод, чтобы обтереть их красным перцем, что должно их по логике согреть... Почему нельзя было обтереть их в том помещении, где они обычно обитают? Или хотя бы спустить в подземелья, но не под холодный январский ветер, чтобы они до смерти замерзли. Переступая с ноги на ногу, пытаясь согреться, девушка наблюдала за тем, как ее однокурсники в попытках согреть бедных саламандр выглядят больше как второкурсники, которые первый раз пришли на занятие. «Что за сброд малявок...» - думала она, терпеливо ожидая, когда большая часть однокурсников, наконец, захватит свою саламандру. Имоджен мало с кем общалась со своего курса, предпочитая общение с пятикурсниками, многие из которых были ее возраста.
Джен выбрала себе малютку-саламандру, предпочитая как можно меньше взаимодействовать со жгучим перцем, захватила немного перца и отошла в сторону. Саламандра была еще теплой и немного согревала замерзшую слизеринку, и Джен в мыслях в который раз возмутилась решению Хагрида вытащить их на улицу. Их всех: и саламандр, и учеников. Понемногу девушка начала натирать бедное существо красным перцем в надежде, что ее малютка быстро придет в себя. 

[newDice=1:6:0:Получилось согреть?]

Отредактировано Imogen Stretton (03.06.20 19:12)

+10

14

Байрон поджал губы. Уроки Ухода за Магическими Существами ему категорически не нравились, точнее, не нравился преподаватель, который их вёл; в первом семестре, когда Хагрида заменяла Граббли-Планк, было интереснее. Миллер, в целом, любил животных, но безопасных, ласковых, вроде кошек, собак, шишуг и лукотрусов; ему нравилась жёсткая шерсть единорога и мутноватая слизь флоббер-червей, как бы странно это ни звучало. Но саламандры! Байрон боялся огня, потому что в детстве обжёгся тлеющей головешкой, выпавшей из камина; он не хотел, чтобы ему было больно, поэтому подходил к саламандрам не спеша, а перцем их натирал очень медленно, словно боялся причинить боль.
[newDice=1:6:0:]
[nick]Byron Miller[/nick][icon]https://i.ibb.co/3yQGHWL/9cbccf1d7b2687c500ed82db3a1f83b3.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Byron_Miller" target="_blank">Байрон Миллер</a></b>, 15 лет[/pers][info]Слизерин, 4 курс[/info]

+12

15

Стивен к животным особо трепета не испытывал и выбрал уроки по уходу за магическими существами только по одной причине - из всего списка предметов они казались наименее скучными. И он не прогадал; улепетывать от рассерженного соплохвоста, играть с шишугой (на уроке их обучали как за ними ухаживать, но Остерли лишь помнит, что пытался заставить свою собачку погрызть мантию одного слизеринца), соревнование с нюхлерами - где еще так повеселишься, а? Не на нумерологии же, прости Мерлин. 

- О, саламандры - это маленькие драконы! - заявил Стивен, гладя на ползующих на полянке ящерок. - И они нас всех сожгут, - воодушевлено произнес мальчик, когда рядом полыхнуло раз, а потом еще и еще. - Даешь огонь, а то тут холодно!
Сам он не боялся - любил рисковать, потому полез за перцем и за саламандрой.

[newDice=1:6:0:согрей меня своим огнем]

[nick]Steven Osterley[/nick][status][/status][icon]https://i.ibb.co/cNRy9JG/image.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Steven_Osterley" target="_blank">Стивен Остерли</a></b>, 14 лет[/pers][info]Гриффиндор, 4 курс[/info]

+12

16

Оливер четырежды слушал песню Распределяющей шляпы в начале года, и всякий раз про его факультет там говорилось что-то вроде «тихие, усердные и дружелюбные». Не хотелось бы подвергать сомнению авторитет уважаемого артефакта, но иногда Саммерби подозревал, что Шляпу просто никто никогда близко к подопечным Хельги не подносил. Если бы она имела удовольствие пообщаться, к примеру, с Поппи и Кэролайн подольше, то сама бы убедилась, что ее информация немного устарела. При всем уважении к девочкам, конечно.

Оливер терпеливо стоял за спиной Кэкстон, дожидаясь, пока однокурсницы разберут саламандр и посторонятся, а сам с некоторой тревогой размышлял о том, не могут ли больные ящерки передавать какую-нибудь заразу человеку. В конце концов, есть ведь теория, что драконья оспа возникает из-за контактов с перуанским змеезубом, возможно, саламандр колдомедицина еще просто не до конца изучила. Медицинская наука в магическом мире вообще была несколько отсталой – Саммерби сравнивал справочники по болезням, и маггловский был толще раза в полтора. Впрочем, Поппи о его размышлениях говорить не следовало – у нее были очень расшатанные нервы. И у Кэролайн из-за нее – тоже.

Однокурсницы наконец отодвинулись немного в сторону, и Оливер протиснулся ближе к полянке, чтобы рассмотреть заболевших саламандр получше. И только он наклонился, чтобы подобрать одну из них, как за шиворот скользнуло что-то скользкое и живое, а следом раздался приглушенный гогот приятелей Бурмана. Олли резко выпрямился и вздрогнул всем телом, чувствуя, как перебирают по рубашке мелкие холодные лапы, а затем заставил себя замереть, чтобы не раздавить ненароком перепуганную ящерку, которая уже лихо скользила вниз по отутюженной складке его брюк. Присев на корточки, Саммерби резко вытянул руку и схватил беглянку, собиравшуюся прошмыгнуть между ногами других учеников. «Я ведь все-таки ловец», - грустно подумал Олли, горько дернув уголком губ. А он ведь так и знал, что место в команде не принесет ему ничего хорошего – даже на собственном факультете находились люди, которые использовали это как еще один повод для насмешек. Что уж говорить о слизеринцах, которые и раньше доводили его шуточками вроде этой. Отец сказал бы, что отвечать на подобные выходки недостойно настоящего джентльмена, но сам Оливер полагал, что папа просто никогда не встречал Дэвида Бурмана.

Осторожно держа саламандру в ладони, хаффлпаффец набрал в другую руку пригоршню перца, а потом случайно обратил внимание на то, что делает Люси. Странно, он был уверен, что профессор Хагрид советовал использовать специи наружно. Возможно, он что-то не так понял? Саммерби огляделся – но нет, все активно натирали ящерицам спинки, а Кэкстон даже, кажется, немного переусердствовала.

- Извини, Люси, - Оливер осторожно окликнул гриффиндорку. – Ты уверена, что расслышала правильно? Кажется, их нужно просто растереть перцем – вот так.
[newDice=1:6:1:+1 бонус из Зонко]
[nick]Oliver Summerby[/nick][status]маленький английский джентльмен[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/152/110851.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=880#p83998" target="_blank">Оливер Саммерби</a></b>, 14 лет <br/>Хаффлпафф, 4 курс[/pers][info]Ловец сборной факультета по квиддичу[/info]

+12

17

Бриджет фыркнула и закатила глаза, когда парочка хаффлпаффок начала излишне бурно изливать свои эмоции по поводу саламандр. Одна вон вообще начала чихать так, что брезгливая Эверетт сочла за лучшее отодвинуться подальше - а ну, как, еще начихает. Саламандра перед ней и правда была какая-то синеватая и сонная, но Бриджет не испытывала ни малейшей тени удовольствия от того, что придется брать это земноводное или как его там правильно, в руки и тем более натирать ему спину.
Но раз уж делать больше нечего (да и не отвертишься), то придется аккруатно подхватить эту полурыбину полудохлую под брюшко - фу, мерзость - и начать одним пальцем натирать ее вдоль спины. Аккуратно и одним пальцем!

[newDice=1:6:0:трем саламандру]

[nick]Bridget Everett[/nick][status]vortex[/status][icon]https://i.ibb.co/QbpFbVY/image.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Bridget" target="_blank">Бриджет Эверетт</a></b>, 14 лет[/pers][info]Слизерин, 4 курс[/info]

+12

18

[icon]https://i.ibb.co/cQxgzGH/ezgif-6-ac836621da3f.gif[/icon][nick]Luke Cholderton[/nick][pers]Люк Чолдертон[/pers][info]14 лет, Хаффлпафф, 4 курс[/info][status]Люк, кто твой отец?[/status]
Люк сегодня не выспался. Сосед по кровати всю ночь то кричал от образов профессора Снейпа, который прошелся по нему, как носорог, то храпел, когда его сознание успокоилось. На утро храпун получил по заслугам в ванной мокрым полотенцем. Шлепок им был что надо, как и крик, последовавший за ним.
-Это тебе за бессонную ночь, - добавил Люк после утихшего эха от ударов полотенцем.

Теперь же предстояло смотреть на Хагрида и его живность. Этот урок ему не очень нравился, хотя тот и преуспевал и ладил с большей частью тварей, который бывший лесничий и приносил на уроки. Сегодня были саламандры. Сказать, что они Лу нравились - это ничего не сказать. Он начал писаться кипятком, не буквально, конечно, хотя это, возможно, понравилось бы этим малюткам.

Не обратив внимание, что кто-то попался под его трясущиеся от вожделения натереть этих милых тварей руки, Люк взял перец и очень усердно принялся натирать одну. Кажется, ей начинало нравиться. Хотя Люк точно и не понимал, что значит высунутый язык у саламандры.
[newDice=1:6:0:сим-салабим, ахалай-махалай, саламандру с головы до хвоста ты натирай]

+11

19

[icon]https://i.ibb.co/StB4f1L/a-b28e1943.jpg[/icon][nick]Damon Gosforth[/nick][status]благородный гадёныш[/status][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Деймон Госфорт</a></b>, 14[/pers][info]Слизерин, 4 курс[/info]

Дэймон Госфорд был из тех студентов, что не любил занятия на свежем воздухе, во всяком случае те, в которых нужно было что-то делать своими руками. Он же волшебник в конце-то концов. Неужели нет такого заклинания, которое бы само натёрло этих противных саламандр перцем. Холодно им, видите-ли. А ему что не холодно?! Вытащили в зимний морозный день из тёплого замка, чтобы греть этих придурошных земноводных, причём настолько беспомощных, что являясь огненными они сами не могут себя согреть. Кому-то нужно было подтверждение идиотизма в природе - оно в чистом виде. Ребят обжечь они могли, дом поджечь тоже, а себя согреть  январским днём - это увольте. Кстати, насчёт увольнения. Хагрид всё ещё продолжал преподавать  предмет, к  большому для Дэймона разочарованию. Склонность полувеликана к гриффиндорцам и пуффендуйцам и вообще всем обиженным и обездоленным всегда бросалась в глаза и если Госфорд и не был за справедливость в общем её значении, то предпочёл бы, чтобы все преференции доставались его факультету и ему в частности. В последнем ему очень помогала обезоруживающая  улыбка. Так случилось, что слизеринец  был обладателем самой что ни есть невинной внешности и сложно было в нём заподозрить пакостника и доносчика когда он вот так мило улыбался старшим. Вот и сейчас, внутренне проклиная этого полудурка профессора, Дэймон с непогрешимым видом натягивал на руки защитные перчатки, такие огромные, что кажется будто он по пояс  в них поместиться. И как жутко не удобно с ними возиться. Ещё и натирать перцем саламандр. Но делать нечего. Слизеринец поднял руки вверх, чтобы совсем утонуть в этих перчатках и принялся за дело.

- Профессор, а может для них развести для них костёр? Тогда бы ящерки сами погрелись.

"И нам не пришлось бы ничего делать"

[newDice=1:6:0:...]

+10

20

- Сначала их нужно натирать перцем, чтобы они, стало быть, не болели. А теперь вам нужно поместить их в магический огонь. Инсендио, помните? - Хагрид указал на специально приготовленные клетки, стоящие на дровах, куда следовало поместить саламандр. Он посмотрел на ребят, в которых саламандры плюнули огнем, но решил не вмешиваться - животные сейчас болеют и не могут сильно повредить детям. Максимум, испуг.


Прежде чем поместить саламандру в клетку, вы должны натереть ее перцем. Если у вас не получилось, нужно выкинуть дайс мастера/+-1


Разжечь огонь:
Бросаем дайс из 6 граней
1-2 - саламандра такая-сякая, сбежала из дворца. Вам надо ее ловить. Для этого нужно выкинуть дайс мастера/+-1.
3-4 - саламандра сидит в клетке, но вместо огня из вашей палочки идут только искры
5-6 - получилось: довольная саламандра греется в огне.


Два поста подряд от одного и того же игрока не допускаются: подождите, пока после вас кто-нибудь отпишется.
[newDice=1:6:0:натереть саламандру перцем/поймать саламандру]
[icon]https://i.ibb.co/fQtbKxN/image.jpg[/icon][nick]Rubeus Hagrid[/nick][status]находка для шпиона[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D0%B1%D0%B5%D1%83%D1%81_%D0%A5%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B4" target="_blank">Рубеус Хагрид</a></b>, 67 лет[/pers][info]Преподаватель УзМС[/info]

+4


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 19.01.96. Урок УзМС, четвертый курс [с]