атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 20.05.95. Окунание в Черное Озеро


20.05.95. Окунание в Черное Озеро

Сообщений 21 страница 40 из 120

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/274/347066.gif
Участники эпизода:

1. Gwendoline Hedgeflower
2. Draco Malfoy
3. Melinda Bobbin
4. Eddie Carmichael
5. Gordon Pummell
6. Flora Carrow
7. Teddias Chambers
8. Katie Bell
9. Marcus Belby

10. Jason Samuels (Neville Longbottom)
11. Fred Weasley
12. Demelza Robins
13. Anthony Rickett
14. Michael Corner (Lavender Brown)
15. Imogen Stretton
16. Terry Boot (Katie Bell)
17. Susan Bones
18. Justin Finch-Fletchley

20 мая 1995, суббота
Берег и окрестности Черного озера.

Северус Снейп для некоторых зелий отправлял учеников ловить насекомых, входящих в состав, самостоятельно. А насекомые обитают как раз возле берега Черного Озера. Группа студентов с сачками в добровольно-принудительном порядке отправляется на сбор этих самых созданий. Но, как обычно, все начинает идти не по плану.

Организационные моменты

1. Все участники постепенно подтягиваются к берегу, кто хочет, можете скооперироваться по личной связи и подойти сразу группой, собственно с этого и начинается ваш первый вводный пост. В нем же вы кидаете дайс на 40 граней, который показывает ситуацию, которая попадается вашему персонажу. В следующих постах вы и те, кто решат разделить это приключение, его обыгрывают, и потом приступают к следующему.
2. Круги как таковые будут действовать только в случае появления какого-нибудь волшебного животного и только для тех студентов, кто захочет с ним сражаться. В остальных случаях очередность свободная.
3. Играть можно как каждому самому за себя, так и взаимодействовать с другими персонажами. Одну сцену можно отыгрывать вдвоем, втроем или даже всей толпой — было бы желание и не противоречило элементарной логике.
4. Напротив каждого выпавшего задания я буду указывать ники тех, кто взялся его выполнять, чтобы избежать путаницы.
5. Количество граней у кубика постепенно уменьшается, то есть, первый кидает на 40 граней, забирает задание, которое вычеркивается из списка. Второй уже на 39, третий на 38 и так далее.
6. Играть будем пока не надоест или пока не закончатся задания.

Дайсовый генератор событий

Neville Longbottom написал(а):

1 — Ваше внимание привлекает негромкий всплеск, а потом еще один, но уже ближе.
2 — Русалки зазывают вас поплавать. Кто-нибудь, здесь есть переводчик с русалочьего?
3 — Вы встретили каппу! Наверное, сбежал от Люпина. Надеюсь, у вас есть огурец с горькой попкой.
4 — Давайте попрыгаем по торчащим у озера камням! Прыг-прыг-бултых!
5 — Вы уронили банку с насекомыми, и они все расползлись

Отыгранное:

17. Flora Carrow — Вы надоели молодым русалкам, и они начали кидаться в вас глиной и водорослями.
29. Anthony Rickett — Вы заметили штурвал. А дурмстранговцы вообще нормально добрались?
24. Gwendoline Hedgeflower — В вашем любимом дереве у озера поселился пикси, и вы ему не нравитесь.
8. Gordon Pummell — Кто-то упражнялся в трансфигурации, и выскочивший на вас аллигатор превратился в лягушку, когда чары развеялись.
35. Fred Weasley — Гигантская улитка жрет вашу сумку!
13. Katie Bell — На вас напала куча мошек.
2. Adrian Pucey — Ого, щупальце кальмара! А, нет, ветка
17. Demelza Robins — Миртл выплыла погулять в озере и решила с вами побеседовать.
5. Eddie Carmichael — Вы наступили на панцирь черепахи. Черепаха недовольна.
17. Melinda Bobbin — К вам незаметно подкрался флоббер-червь и попытался подъесть вашу мантию.
16. Teddias Chambers — Интересное бревно подплыло к вам. А, это топеройка! Берегите щиколотки!
15. Jason Samuels— Стоит почти абсолютная тишина — туман и сырость хорошо глушат звуки.
17. Katie Bell — Сунул Грека руку в реку... Короче, вас цапнул рак и не отпускает.
2. Imogen Stretton — Со стороны Запретного Леса прискакал болотный фонарик и решил поставить вам фонарик
15. Draco Malfoy — Смотрите, гиппокамп! Проплывая мимо, он обрызгал вас с ног до головы
22. Michael Corner — Пиввз кидается в вас рыбой
5. Terry Boot  — Офигеть! Вот теперь настоящий аллигатор!
19. Susan Bones — О, смотрите, Снейп за жучками пожаловал!
17. Jason Samuels — Летучая рыба прилетела вам в глаз. Что тут за фауна вообще?
19. Demelza Robins — Вы слишком понравились стрекозам, и они облепили вас. Зато собирать удобнее
8. Draco Malfoy — Змея, змея! Огромная тварь, толщиной с руку здорового мужчины, проползла мимо и скрылась в зарослях.
21. Marcus Belby — Вы зашли в воду и наткнулись на косяк шпротвы. Берегите ноги и мантии!
3. Katie Bell — Пролетающая мимо чайка украла ваш бутерброд
15. Anthony Rickett  — В вашу ногу вцепилась забытая кем-то Чудовищная книга о чудовищах
16. Gwendoline Hedgeflower— Что-то весело шуршит в камышах. Вы подошли посмотреть, а там авгурей.
5. Melinda Bobbin  — Кричит выпь, и в тон ей отзывается другая птица поодаль. Почему-то вам кажется, что настоящая выпь кричит немного не так.
10. Flora Carrow — Вы подошли слишком близко к озеру, и земля под вашими ногами слегка провалилась. Ботинки промокли.
5. Terry Boot — Куча грязи внезапно обрела форму и попыталась утянуть ближайшего к нему в озеро.
2. Susan Bones  — Вон из тех камышей (на озере же есть камыши?) за вами кто-то наблюдает.
2.Eddie Carmichael — Галлеон! А вот в стороне ещё один!
9. Katie Bell — Что-то стало жарко. Матерь Божья, это же яйца огневицы в кустах!
8. Justin Finch-Fletchley — Лягушки квакают так, что заглушают все звуки вокруг
1. Draco Malfoy — Вы какого-то гриндиллоу решили поплавать и встретили какого-то гриндиллоу
1. Justin Finch-Fletchley — О, жаба Невилла! Или не Невилла?
1. Demelza Robins — Споткнулся на ровном месте, ну надо же. Опа, чирик галлеон.

Отредактировано Gwendoline Hedgeflower (22.06.20 08:03)

+3

21

Melinda Bobbin

Если не успеть вовремя от него избавиться, придется латать мантию.

*тут может быть картинка или ваша реклама*

Флоббер-червь
Хп - 2
Он не думает, он просто ест.

Fred Weasley

Улитка методично жуёт вашу сумку и всем свлим видом показывает, что ей уже надоело такое колдунство.

https://sun9-37.userapi.com/c855536/v855536364/22d26a/J9YWJ3ftw2w.jpg

Гигантская улитка
Хп - 7
Если вы выбросите 9, улитка схватит вашу сумку и бросится бежать. Ну, очень быстро ползти

Teddias Chambers

К берегу озеро подплыло бревно. Вам стало интересно, что еще может приплыть, и вы пошли проверить. Бревно оказалось топеройкой.

*тут будет картинка*

Топеройка
Хп - 777
От топеройки вам нужно упрыгать подальше. Выпало четное - вы упрыгали, нечетное - топеройка задела ваши щиколотки.

+2

22

Джей весело помахивал битой и шагал по направлению к озеру. И что с того, что квиддича в этом году нет? Это досадное недоразумение не заставило оставить его свое главное оружие пылиться в чемодане, наоборот, Джей стал регулярно выгуливать свою биту на подобные мероприятия, мало ли кто может встретиться на опушке Запретного Леса или у Черного Озера. А бита, как показала практика, одинаково хорошо защищает как и от расшалившихся животных, так и от охамеаших болгар. А французы так вообще стараются обходить мальчика с большой палкой стороной, и хорошо. Филч, правда, недобро косится, но Джей к этому уже привык - чтобы завхоз начал коситься добро, Земля должна остановиться и начать вращаться в другую сторону.
- Привет. Тоже жучков собираете или у вас увеселительная прогулка? - Сэмуэльс улыбнулся и помахал свободной рукой Кэти. Приятно было встретить знакомые лица и убедиться в том, что не он один такой, попавшийся невовремя на глаза профессору Снейпу. - Я без бладжера, их нам сейчас не выдают, говорят, не положено.
Джей скорбно вздохнул, выразив этим всю глубину чувств, охвативших его, когда и квиддич, и бладжеры запретили. А компания-то подобралась на редкость интересная, есть с кем обсудить тяготы жизни без спорта и тренировок. Сэмуэльс открыл было рот для того, чтобы пожаловаться на треклятый Турнир, но быстро его захлопнул и взмахнул битой, сметая мошку прямо перед собственным лицом. Получилось все равно что стрелять из пушки по воробьям, но свою задачу бита выполнила - мошка так и не достигла пункта назначения. А в следующую секунду пришлось отбиваться еще от нескольких мошек, и пару минут Джейсон как будто танцевал неведомый танец со взмахами руками.
- Чёртова мошкара. А Снейп-то, поганец, сам не захотел сюда идти, наверняка из-за этих мелких тварей. Джордж, может, и тебе стоит брать с собой биту, а то она так твою сумку сожрет? - сочувственно спросил Сэмуэльс у одного из близнецов. Гигантская улитка задумчиво жевала ткань, как будто бы ей не было дела до того, что происходит вокруг. Почти как Роджер во время обеда, когда задумывается об Алисии. Джей задумчиво склонил голову на плечо в ожидании битвы Гигантского Уизли с Гигатской Улиткой. Пока что проигрывалаа только сумка.
[newDice=1:29:0:Битой в глаз или в сачок раз? ]
[nick]Jason Samuels[/nick][status]Just a J really[/status][icon]https://i.pinimg.com/originals/8f/cb/a1/8fcba19c86a52cea99cc525303727106.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Jason_Samuels" target="_blank">Джейсон Сэмуэльс</a></b>, 16 лет </br> Рейвенкло, 6 курс[/pers][info]Загонщик сборной Рейвенкло по квиддичу[/info]

+7

23

Заклинание сработало как нужно, и зубастое несуразное чудовище вновь вернулось в более привычную его виду форму, с возмущенным кваканьем удалившись обратно в заросли камыша. Кажется, Эдриан не пострадал… Впрочем, как показала практика, в подобных ситуациях, никогда и ни в чем нельзя быть уверенным на сто процентов. Памятуя об этом странном законе великой случайности, Паммелл поспешил помочь другу подняться с земли, попутно прикидывая уровень вероятного отчаяния этого модника, когда тот увидит, во что превратились его новенькие брендовые вельветовые брюки…
- Ты…в порядке? – осторожно спросил Гордон, стараясь не смотреть на пятна от травы и грязи, что теперь украшали модный лук сокурсника – Ничего не болит? Кости целы? – продолжал расспрашивать Пьюси молодой человек с едва заметными нотками тревоги в голосе. Ну, а что вы хотели, лучший друг – это вам не пачка приятелей, которые если поломаются/помрут в ходе экспериментов/испортятся (нужно подчеркнуть), можно завести новых, лучший друг – это эксклюзивный и штучный товар, знаете ли! Поэтому Гордон иногда позволял себе роскошь искренне беспокоиться за кого-то еще, кроме себя и с недавних пор Селины. О, вы не подумайте, конечно Паммелл не был бесчувственной сволочью, и список близких слизеринцу людей был не настолько коротким,. Однако Артур Паммелл не смотря на возраст не выказывал поводов для беспокойства, а Хейли могла сама кому угодно голову откусить при случае.
Итак, убедившись, что с Пьюси все в порядке…по крайней мере на первый взгляд… Разве что наблюдалось легкое состояние шока… И это еще вопрос, что испугало парня больше: недоаллигатор или перепачканная до ужаса одежда… Гордон увел друга подальше от кромки воды и усадил на лежавший неподалеку высохший остов некогда прекрасного дерева:
- Жди здесь. Никуда не уходи. Я быстро соберу этих тварей и вернусь – проговорил Паммелл, стараясь, чтоб его слова звучали как можно более убедительно, мало ли еще какие «интересные» вещи там могли встретиться…
К слову о них! Не успел Гордон, что называется, дух перевести, а за спиной, где-то неподалеку, чуть дальше вдоль берега раздался шум. Обернувшись, слизеринец обнаружил, что кто-то умудрился разозлить двух русалок настолько, что те начали швыряться в обидчика камнями и комьями ила со дна озера, да так витиевато оскорблять на русалочьем, что знай слизеринец язык сего народа, наверняка бы заслушался от изумления, если не начал конспектировать на будущее!
Но Паммелл не знал русалочьего, а значит вместо того, чтоб восхищаться самобытностью озерного мата и конспектировать в силу природного любопытства решил подойти поближе, дабы выяснить, кто же сей «счастливчик», умудрившийся вызвать столь бурную реакцию. Этим человеком к его удивлению оказались двое: слизеринка…кажется…пятого курса, Гордон не был уверен точно, необходимо было свериться с его личной картотекой, и Эдди Кармайкл с Рейвенкло, куда более занимательная в плане наблюдений личность.
- В конце концов это мои обязанности… - покосившись на значок Старосты на собственной мантии обреченно проговорил Гордон, понимая, что не избежать написания отчета с объяснениями в старостат, если вскроется, что он оставил младших товарищей в беде. Подбежав ближе, Гордон направил волшебную палочку на одну из все еще бушевавших ака две фурии русалок:
- Депульсо!
[newDice=1:10:0:оттолкнуть одну из русалок]

+4

24

Незнакомая студентка не стала слушать его мысленные просьбы, и пошла в бой. Кармайкл закатил глаза так сильно, что они у него чуть не перевернулись в обратную сторону. Мрачный берег озера и две злющие русалки - самое время погеройствовать и посмотреть, насколько сильнее получится вывести из себя и без того недружелюбный водяной народ.
Все проблемы от девчонок, кто бы сомневался.

Эдди припустил бежать на помощь, пока слизеринку не исцарапали или не утащили на дно (ему, конечно, не очень важно, кого там именно утащат на дно, но как-то неловко получится), но через пару шагов наступил на что-то и почувствовал маленькие челюсти на своей щиколотке. Охнул и плюхнулся одним коленом в грязь, надеясь, что это не какие-нибудь потусторонние существа.

Никаких тёмных сил, никаких страшных животных. Всего лишь большая недовольная черепаха, которая вцепилась Кармайклу в ногу, и не желала разжимать хватку. Кармайкл даже не знал, что они тут водятся - если бы знал, надел бы сапоги. Черепахам он не доверял - как можно доверять существу, которое может в любой момент времени развернуться и пойти домой, не сходя с места. Такое поведение очень подозрительно. Кусаются они, опять же, заразы.
Еще как кусаются - Эдди далеко не с первой попытки смог отодрать зверюгу от своей ноги. Челюсти пресмыкающегося оставили дырку на носке и глубокий, но не особо болезненный укус. Кармайкл быстро стер кровь с ноги и произнес очищающее заклинание, чтобы не занести инфекцию. Заживляющего он не вспомнил, да и ранение не заслуживало такого внимания - затянется к вечеру. А сейчас лучше не терять время на возню с целительством - русалки в озере не спят, а с каждой секундой становятся только злее - они уже начали кидаться камнями, водорослями и еще какой-то мерзостью. И Кармайкл точно знал, что это не самое страшное, на что способен потревоженный водяной народ.

Эдди, чуть прихрамывая, добежал до берега и почти попал под обстрел сокровищами дна озёрного от русалок. Он раздраженно уставился на слизеринку.
- Ты нормальная вообще? - зашипел Эдди, быстро увернувшись от летящего в него комка водорослей, - Так не хочется сдавать экзамены, что решила убиться об русалок? Может, еще гриндиолу позовём, для полного веселья?, - Кармайкл был зол. Он пришёл сюда собирать насекомых, а не выбирать, чего ему хочется меньше - помогать незнакомым дурочкам, или смотреть, как незнакомых дурочек на его глазах утягивают в воду.
- Если что - от русалок нужно уходить, - уже спокойнее добавил Эдди, - Но у нас, я смотрю, эта опция теперь отсутствует, - последнюю фразу Эдди пробурчал себе под нос.
Но, может быть, если попробовать начать осторожненько отступать... Кармайкл взял слизеринку за рукав мантии и немного потянул в сторону - может, поймет, что еще есть шанс свалить и пойдет за ним. Заодно Эдди вспомнил, что недавно читал самоучитель по русалочьему, ничего не понял, но запомнил несколько звуков. Так что он на всякий случай издал странное щёлканье и клекотание, которое должно было быть похоже на "извините, пожалуйста" на русалочьем.

Планам Эдди помешали грубо и бесцеремонно. Гордон Паммелл, староста Слизерина, как безмозглый рыцарь на бешеном коне с "Депульсо" наперевес, прискакал к ним и торжественно промахнулся, едва задев хвост одной из русалок. Та в ответ завизжала, и камни полетели быстрее. Кармайкл был так фрустрирован, что замер за месте с гримасой предельного разочарования на лице. Безопасно унести ноги у них теперь столько же шансов, как у флоббер-червя покорить космос.

- А тобой что не так? - у Эдди уже не было внутри злости - он уже успел выговориться. Так что вопрос Паммеллу звучал даже вежливо и со спокойным любопытством.
Не дожидаясь ответа, Кармайкл повернулся к русалкам.
- Flipendo! - Эдди произнес отталкивающее заклинание, надеясь, что это отбросит подальше хоть одну из недовольных русалок. Применять что-то серьезнее отбрасывающих чар ему не хотелось - водный народ, хоть и не самый дружелюбный и милый, не заслуживает каких-либо увечий от волшебников, которые сами же этих существ и потревожили.

[newDice=1:10:0:русалки, кыш ]

+5

25

Тони нахмурился и пожал плечами: он не очень верил в то, что Поттер стал чемпионом против своей воли. Вот Рикетт не хотел ни в чем подобном участвовать – и не участвует. И рецепт очень прост – взять и не бросать свое имя в Кубок. Гениальное решение, а главное - безотказно работает. Ну а Кэти просто добрая и вечно ищет в людях что-то хорошее. И все же, видя, что Белл и правда беспокоится за мальчишку, Тони решил придержать свое драгоценное мнение при себе.
- Этого не произошло бы, если бы Турнир принимала другая школа, и от нас поехали только совершеннолетние, а так ты видела, что творилось? – Тони хмыкнул, вспоминая роскошные бороды гриффиндорских загонщиков. - Интересно, дурмстранговцы, например, тоже бы пытались обмануть Кубок? Они кажутся очень дисциплинированными ребятами, - взгляд Рикетта зацепился за что-то, чернеющее в полоске воды, уже проглядывающей впереди. – Э-э-э, или не очень… Это что вон там, штурвал? Серьезно? Интересные у них на корабле вечеринки, наверное…
Пофантазировать на тему появления в озере этой важной части болгарского судна Тони помешал один из близнецов Уизли – Кэти была уверена, что Фред, и Рикетт предпочел полностью довериться ей в этом вопросе. И вот уж кто готов был поспорить о шансах чемпионов школы со всей отдачей.
- У тебя нет десяти галлеонов, Уизли, - фыркнул Тони. – У меня, кстати, тоже. И я не говорю, что Поттер плохой ловец, но для победителя Турнира он, прости, мелковат.
И уделывал уже Седрик Гарри, и в квиддиче тоже, но этих рыжих ведь не переубедишь. Да и не хочется – сами все увидят на третьем этапе. Рикетт в своего капитана верил безгранично, так что не стал развивать тему, а просто вслед за Кэти махнул рукой Джейсону, приглашая присоединиться – жуков-то на всех хватит.
- Или Кэти и ее банда загонщиков. Интересно, а Гойла и Крэбба тоже на отработку отправили, или Слизерин, как обычно, выкрутился? – проворчал Тони и протянул руку рейвенкловцу. - Здорово, Джей! Ну, ты хоть биту захватил, я свою, кажется, тыщу лет уже в руках не держал. Тьфу, какого драккла? – Рикетт тряхнул головой, отгоняя налетевший откуда-то с озера рой мошек, и на всякий случай отступил на шаг назад, потянув за собой Кэти – а то Сэмуэльс в борьбе с нашествием насекомых подозрительно размахался битой, а ею и без бладжера получать не слишком приятно.
Впрочем, Фреду (или Джорджу? Показания разнились) не повезло связаться с противником покрупнее – пусть и под угрозой оказалась только его сумка. Тони с удивлением глянул на гигантскую улитку и ткнул Белл в бок:
- Жалко, что нам не слизняков собирать надо, да? Этой одной бы на нас двоих хватило. А может, и Джею еще осталось бы.
Но, раз уж трофей из улитки выходил бесполезный, Рикетт решил, что ни к чему калечить бедное создание, и бросил в нее простым отбрасывающим. Насколько он помнил, зубов у слизней отродясь не водилось, а значит, вряд ли она вцепилась в сумку Уизли настолько крепко, что понадобится что-то серьезнее.
[newDice=1:10:0:Толкаем улитку (это все Венди и ее гринпис). ]

+5

26

- Если бы турнир принимала другая школа, то мы бы остались в Хогвартс и не было бы нам Святочного бала, - не задумываясь выдала Белл своей самой занудной интонацией из всех возможных, - Не забывай, я девчонка и нам нравятся всякие танцы, обычно, - добавила совсем тихо, потому что если честно, немного смутилась. Вся эта история с балом до сих был была какой-то крайне странной и невероятной, иногда и не верилось в то, что Кэти там действительно была.
Рикетт отвлекается и поднимает что-то с земли, штурвал, причем явно принадлежащий гостям из Дурмштранга. – Дисциплинированные, говоришь? – тихо смеется гриффиндорка и почему-то думает о том, что та толпа мальчишек, что приехали сюда на Турнир Трех (в данном случае четырех) Волшебников те еще хулиганы, - Сходил бы к ним на вечеринку? – легонько толкает друга локтем в бок.

- Так готов или поучаствуешь, Фредди Фред? – ох эти близнецы, никакой определенности. – Я согласна забрать твою добычу в свою коллекцию, - девочка достала из кармана склянку и потрясла ей перед лицом друга.
- Хм, а ведь и правда, - Белл внимательно смотрит на биту в руках Джейсона, вообще та немного напрягала, ведь благодаря ней тот каждый матч заряжает в нее бладжером. Но это же загонщики так комплименты раздают, правда же?

- Если бы на матче у меня было столько защитников, точно бы ни один бладжер до меня не добрался, - она отмахивается, оглядываясь по сторонам и выискивая нужных жучков. Гриффиндорка помахала сачком перед носом Сэмюэльса, - Такой себе аксессуар для увеселительной прогулки.

Кажется, в траве удалось углядеть что-то маленькое и нужного цвета, кажется, мисс Белл первой углядела то, зачем они сюда пришли. Она присаживается на корточки, аккуратно загоняя жучка в стеклянный пузырек, тут же закрывая его, чтобы не уполз. Поднимает склянку на уровень глаз, внимательно рассматривая и абсолютно не понимая, как насекомых можно считать милыми…Но не пауки и на том спасибо, а то бы уже стремительно неслась в сторону школы, только бы пятки сверкали.
Поднимается и сразу шарахается в сторону, уворачиваясь от биты рыжего равенкловца. А говорил, что безопасно без бладжера, врунишка. Несколько секунд тупит, а потом ее тянет назад Тони, создавая безопасное расстояние. Но мошкара все еще вьется вокруг головы и Кэти активно размахивает руками, прогоняя их подальше.

- Уф. Вроде улете…ОГО КАКАЯ ОГРОМНАЯ, - Уизлии всегда были чемпионами перетягивать на себя все внимание, но эта улитка реально была просто невероятных размеров, - интересно, откуда она тут взялась… - А еще интересно, есть ли в сумке друга забастовочные завтраки и что будет, если гигантский слизняк их попробует.
Пока улитка нагло ворует и жует сумку Фреда, тот как-то лениво ее отвоевывает, может лучше, она точно знает, Тони берется помочь, а Белл приближается к Джейсону и негромко поправляет его:
- Ты же в курсе, что это Фред, не Джордж.

Рикетт прогоняет улитку, которая набирала невероятную скорость для таких габаритов, интересно теперь, куда та ползет.
- Мне кажется, что Снейп нам будто приключений наготовил, чтобы сбор жуков не казался нам милой прогулкой на свежем воздухе, - так то декан Слизерина вполне мог это все осуществить.
- У меня уже есть один, - Кэти подняла скляночку, на донышке которой сидел жучок.
[newDice=1:28:0:Только не шпротва, только не шпротва (2)]

Отредактировано Katie Bell (26.05.20 01:14)

+5

27

Зеленая возмущенно квакнула, когда бесцеремонно заламывали её лапки и сильно сжимали пузо, чтобы поместить будущий экземпляр для опытов в большую банку. Сестры и братья её хладнокровные мигом испарились, не желая ни спасать несчастную, ни разделять её участь. Ожидаемо. Боббин еще раз осмотрела берег озера перед собой и пару-тройку ближайших метров, но никаких лягушек уже не было. Негромкое кваканье послышалось дальше по берегу, там где еще не успели побывать шумные и распугивающие всё на своем пути ученики Хогвартса. Возможно, Мел дойдет до них, но не сейчас. Оставив сумку неподалеку в поле зрения, девушка взяла банку поменьше той, где уже уставшая от попыток пробить головой крышку отдыхала лягушка, и отошла к подруге собирать жуков. Сложно, но она старалась не сильно зацикливаться на мысли о бесполезности ручного труда для человека, который может заплатить тем же Уизелам серебряной монетой, и все останутся довольны.

Неприятный русалочий визг донесся до её ушей, и Боббин мгновенно выпрямилась, поворачиваясь в сторону шума. Это было недалеко от неё - две явно недовольные представительницы водного народа бросались камнями и водорослями, а три человека отбивались от них заклинаниями. В одном человеке Мел узнала старосту своего факультета, а в другом - кузину, и вздохнула от понимания, что в этот раз остаться в стороне будет дурным тоном. Гестия (по мнению Мел это была именно она, Флора казалась более разумной, чтобы не лезть в неприятности) была членом её семьи, человеком, на которого можно было положиться и ожидать помощи в неприятностях, и Мел старалась быть для неё тем же. Плотно закрыв банку с несколькими собранными жуками и оставив её у сумки, слизеринка бросила подруге что-то типа "я сейчас", но не успела сделать и пары шагов в сторону неприятностей, как Имоджен указала на что-то на её мантии.

- Флоббер? - удивленно воскликнула Мел, морща нос от вида слизи на одежде. - Не знала, что эти черви и здесь обитают. Или они обитают везде, где есть Хагрид?
С позволения сказать, профессор Хагрид, которого мало кто за спиной называл профессором, а слизеринцы и вовсе добавляли слово "остолоп", никогда не нравился Мелинде. Большой, со спутанной бородой и не умеющий нормально строить речь, Хагрид по слухам даже не сдавал экзамены и закончил своё образование в Хогвартсе на третьем курсе. Серьезно, нынче профессорами называют всех подряд. Девушка потянула флоббер-червя за голову... или хвост... в общем за один из абсолютно идентичных концов. На счастье, она была в перчатках, и у неё была лишняя банка.

[newDice=1:10:-1:не ешь меня, флоббер]

Отредактировано Melinda Bobbin (09.11.20 01:10)

+4

28

- Тебе действииительно так нужен был этот конспект, Мел? - Имоджен хмуро поглядывала на подругу через отражение в зеркале. Она уже несколько минут безуспешно пыталась собрать свои густые волосы в как можно более высокий и при этом аккуратный пучок. Это явно не её прическа, но перспектива отмывать несколько часов грязь и лягушачий запах после отработки ей явно не симпатизировала. Светло-голубой свитер, высокие тёмно-коричневые сапоги и обязательно перчатки - не очень презентабельный вид, но по крайней мере не жалко будет выбросить. К тому же у озера достаточно прохладно, несмотря на то, что последние деньки мая выдались достаточно теплыми.

- Ты видела, какое платье Флёр надевала на прошлые выходные? Оно наверняка стоит целое состояние. Я уверена, никто и не заметит, если она проиграет турнир, вокруг нее в любом случае будет виться куча поклонников. Она ведь такая миленькая... - протянула Джен последнее предложение, изображая тонкий сахарный голосок мисс Делакур. Девушка качнула головой, убирая таки выбившуюся прядь волос с лица и заодно успокаивая нарастающую ревность. Слизеринки медленно продвигались к Черному озеру, не горя желанием приступить к глупой отработке, в которую не понятно как ввязались. - Пф, ничего особенного в ней нет. Вокруг много красивых девушек! Ты знала, что в ее родословной есть вейлы?
И все равно слизеринка не могла скрыть восхищения по отношению к Флёр. Утонченные манеры, безупречная (в большинстве случаев) способность держать себя в обществе и благородство - Джен сама хотела быть такой, она хотела быть одной из них, постоянно одеваться в шелка, говорить на мелодичном французском и вызывать восхищение окружающих одним только видом. Имоджен старалась как можно больше времени проводить среди Шармбатонцев, во всём им подражая. К тому же перспектива встретить прекрасного принца из Европы и выйти за него замуж Джене очень даже нравилась. Особенно если прекрасный принц сможет обеспечить ее любовью, заботой и нарядами от знаменитых магокутюрье Европы.

- М? Кальбьёрн? - Имоджен не сразу поняла, о чем говорит Мелинда. - Это тот светловолосый парень? Ты что, серьёзно? - Удивление на лице девушки быстро сменилось на ухмылку. - Оу, я и не знала, что вы успели так сблизиться. - Джен заигрывающе посмотрела на подругу. Но ей пришлось признать, что парень он достаточно симпатичный, да и выглядит солидно и уверенно, пусть и немного простоват на ее взгляд.

У озера уже собралась разношерстная толпа студентов.
- Видимо, у Снейпа сегодня хорошее настроение, - вздохнув, заключила слизеринка. Слизеринок можно было бы и не привлекать, пусть студенты других факультетов занимаются грязной работой. Хотя Джен успела приметить несколько знакомых лиц. Она последовала за подругой к отдаленной части озера, и девушки не прогадали: в месте скопления наибольшего количества студентов начался какой-то переполох. Где-то кричала пикси, где-то - студенты, кто-то падал прямо в грязь, кто-то размахивал руками. Апогеем этого «концерта» стала буквально битва между студентами и русалками.
- Мерлин, оставьте в покое бедных существ, - комментировала Джен, наблюдая, как в русалок летят различные заклинания. Сама же она в это время старалась залезть под куст, где увидела несколько нужных жучков, но ветки не давали ей добраться до них. Попытки слизеринки достать несчастных жуков прервал голос подруги, бросившей короткое «Я сейчас». Имоджен удивленно посмотрела в сторону подруги, пытаясь понять, что ее заинтересовало в потасовке, и заметила, что по ее мантии ползет огромный червяк.

- Мел. Мелинда! У тебя на мантии... - Стреттон указала на червя, обращая на него внимание подруги, затем спешно осмотрелась, не ползет ли где рядом такой же. Джен не была особенно брезгливой, но эти червяки выглядели максимально непривлекательно, поэтому девушка предпочла пропустить попытку поимки флоббера подругой и отвела взгляд на русалочью стычку. Среди студентов она узнала своего старосту, еще одного незнакомого старшекурсника и подозрительно знакомую черноволосую девушку. Ну конечно, это была одна из Кэрроу, сестра Мелинды. Это всё объясняет. Потеряв интерес к происходящему, слизеринка вернулась к своему унизительному занятию по поимке насекомых.

[newDice=1:27:0:я готова]

Отредактировано Imogen Stretton (28.05.20 18:01)

+5

29

Младшекурсница даже не заметила, что Венди к ней обращается, подойдя поближе, что немудрено - вынырнувшее из озера плаксивое привидение кого угодно может запутать и мозги запудрить, так что со своими собственными мыслями не разберешься. Девочка пытается применить заклинание, отпугивающее призраков, но Миртл  успешно от него уворачивается и вместо того, чтобы улететь в поисках другой жертвы, начинает кружить вокруг, то и дело повторяя, какая же гадкая и некультурная девчонка бросается тут заклинаниями.

- Миртл, перестань! - Гвендолин выходит вперед и окликает привидение по имени, тем самым переключая внимание с младшей девочки на себя. Выяснить, как на самом деле зовут туалетного призрака Венди и Эдди удалось еще на первом курсе при вынужденном знакомстве, когда мальчишку-рейвенкловца в этом самом туалете и заперли, залепив предварительно двери снаружи какой-то вязкой гадостью, да так крепко, что изнутри открыть было невозможно. В общем, о том, что рыдающую давно погибшую ученицу жалеть не стоит, Хэджфлауэр поняла довольно давно, а потому резко перебила Миртл и ее поток жалости к себе:

- Никакой пользы от тебя и твоей болтовни! Силенцио! - сработает ли заклинание, которое точно действует на людей и животных, Венди не знала, оно было новым, в этом году изученным. Заодно выдалась возможность проверить.

[newDice=1:10:0:немота на призрака]

- Надо же, работает! - удивляется Гвендолин, когда, ни в силах больше ничего вымолвить, разгневанная Миртл делает еще несколько кругов вокруг учениц, а после в отчаянии ныряет обратно в озеро. Голос к ней вернется, как только чары развеются, а пока можно спокойно собирать  насекомых дальше. Надо-бы рассказать Кармайклу о том, что заклятие немоты воздействует на призраков. Может помочь такое наблюдение от Пивза, например, отделываться.

Вот только вспомнив про Эдди, Венди понимает, что нет, не расскажет она однокурснику о столкновении с Миртл на озере. Да и вообще ни о чем не расскажет, пары дней не прошло с момента как ребята очень сильно поссорились. Вон же он, со слизеринцами развлекается, русалок раздразнивая. Наблюдать все это зрелище со стороны было неприятно, но бежать и вмешиваться не хотелось еще больше. Поэтому Гвен поворачивается к девочке, которую только что освободила от Плаксы Миртл, и кивает ей:

- Тебя тоже Снейп принудил собирать жуков, стрекоз и водяных тараканов? Давай уйдм дальше по берегу, эти ребята - Венди указывает за спину, - В ближайшей округе точно всю живность распугали.

- Как, говоришь твое имя? - точно, они ведь так и не представились. Вернее, Гвендолин пыталась, но Миртл все им испортила, - Называй меня Венди, Венди Хэджфлауэр. Я с пятого курса, Хаффлпафф.

Отредактировано Gwendoline Hedgeflower (27.05.20 13:30)

+5

30

Flora Carrow, Gordon Pummell, Eddie Carmichael

Водный народ - существа вовсе не безобидные, особенно, когда в игры молодых озерных обитателей вмешиваются всякие глупые наземники. Конечно, они будут агрессивно себя проявлять, ни в коем случае нельзя недооценивать маленьких русалочек. И пусть Эдди Кармайклу удается  своим заклинанием отбросить одну особь едва ли не на середину озера, её разгневанная подруга решает отомстить обидчикам. Она зачерпыпает со дна вместе с песком и илом острый камень и метко бросает его в одного из троицы противников.

Кому именно прилетит по тыковке решает дайс, брошенный мастером.
1- Flora Carrow
2 - Gordon Pummell
3 - Eddie Carmichael

[newDice=1:3:0:Ух, берегись!]

В вашем следующем посте вы можете:
— Если на вас нападают, кинуть дайс на защиту состоящий из 10 граней. Если выпадет число больше, или равное 5 - поздравляю, вы избежали урона и нанесли ответный удар по противнику. Разница между вашим числом и пятеркой отнимается от количества хп существа. В случае неудачи страдайте вам будут нанесены физические повреждения.

!!! Если вы получите урон, двум вашим следующим атакам назначается штраф -1.

Если нападают не на вашего персонажа, ваш дайс будет считаться полноценной атакой, и его значение полностью вычитается из количества очков здоровья существа.

Также можно сыграть в защиту, в помощь товарищу. В этом случае, сумма ваших цифр должна превышать 5. Урон тоже будет нанесен, но меньше, чем при чистой атаке (от суммы значений отнимется пятерка).

Но на этом ваши злоключения не окончены, потому что уплывать волшебное существо не собирается, и повторит точно такой же маневр, если и со второго раза её отпугнуть не получится.

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/274/64815.jpg

Молодая русалка
ХП - 10

Imogen Stretton

Вы привлекли внимание вышедшего из леса болотного фонарика. От него можно сбежать, а можно попробовать  напугать и прогнать заклинанием. Если хотите почувствовать себя героем, бросайте дайс на 10 граней. Значение, которое вы выбросите, отнимется от общего количества очков здоровья животного. Цель — довести хп до нуля, и тогда существо сбежит. В случае неудачи вы получите физическое повреждение и штраф -1 к дайсам. Каждый участник схватки может выбросить дайс на атаку только один раз.

Если хотите попробовать избежать столкновения с волшебным созданием — также бросайте дайс из десяти граней, просто указывайте, что уходите с места встречи. Выпадет больше пяти — поздравляю, можете смело уносить ноги. Меньше — увы, без волшебной палочки вам не обойтись.

Кроме того, учитывая специфику фонарика, если вы выбрасываете в своем посте нечетное значение, то попадаете под влияние гипнотического огня, и начинаете медленно направляться от озера в сторону леса. Фонарик постепенно заманивает вас в трясину и без посторонней помощи вы не сможете ему противостоять.

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/274/504515.jpg

Болотный фонарик
ХП - 10

Все остальные участники квеста, которые справились со своими существами или не нашли ничего опасного, вы можете кому-нибудь помочь, а можете выбрасывать дайсы на поиск новой неприятности.

Отредактировано Gwendoline Hedgeflower (05.06.20 08:41)

+4

31

Драко мог бы написать письмо родителям, и ему бы прислали недостающие ингредиенты, но хорошо выполненное задание профессора было лучше, потому что могло, во-первых, принести даже дополнительные баллы, а во-вторых... должен же хоть кто-нибудь показать пример, как надо делать. Профессор часто отличал Драко на своих уроках, и не только потому, что последний приходился ему крестником: Малфою в самом деле нравилось зельеварение и он умел готовить многие зелья из представленных в школьной программе; пожалуй, было бы гораздо более удивительно, если бы он этого не умел. Да и не таким уж трудным оно было, в самом деле. Может быть, даже удастся раз-другой да насолить гриффиндорцам или посмотреть (и посмеяться) над тем, как они будут справляться; что-что, а это слизеринцы любили. Если бы кто-нибудь спросил Малфоя, в чём причина такой вражды, он, вероятно, затруднился бы ответить... Личная неприязнь была у него только к Гарри Поттеру, Уизли и Грейнджер - они не поладили ещё с первого курса. Ладно, вот, наконец, и озеро. Ну что ж, приступим...

[newDice=1:26:0:Что я здесь найду?]

+5

32

[nick]Michael Corner[/nick][status]умник[/status][icon]https://i.ibb.co/cr68R09/image.png[/icon][pers]<b>Майкл Корнер,</b> 16 лет
Рейвенкло, 5 курс[/pers][info]Член ОД[/info]
- Как думаешь, Тэрч, а это  не считается эксплуатацией детского  труда? - Майкл, заложив руки в карманы, лениво шагал в сторону озера. Они три раза уже было выходили из замка, но каждый раз оказывалось, что Бут, забывал очередную "очень важную вещь", и приходилось возвращаться в башню факультета.
И, наконец, перекинув за плечи на манер рюкзака весь нужный инвентарь, друзья отправились на задание.
- С другой стороны, поразмяться никогда не помешает.
Жажда приключений, благодаря атмосфере турнира у Майкла усилилась многократно. Глядя на подвиги чемпионов невероятно хотелось и самому стать частью чего-то   настолько же выдающегося. Но по возрасту Корнер в участники Турнира решительно не проходил, ну а связей в дирекции как у Поттера, чтобы попасть в соревнования наперекор всем правилам,  у него не было.
Так что на данный момент поимка насекомых, кажется, была единственно доступным им с Терри приключением.
-Жаль у нас в окрестностях бумсланги не водятся, вот это было бы круто, - Майкл разочарованно выдохнул и задумчиво почесал нос. Ребята уже приближались к полянке перед озером. - Ну может хоть пурпурную жабу поймаем, или русалку увидим?

[newDice=1:25:0:Миша готов ко всему, ну и Бут если чё, поможет]

Отредактировано Lavender Brown (02.06.20 15:28)

+4

33

- Ты что, глупый, как мы будем ловить жуков, без сачка? Я сейчас, - тараторит Терри, взлетая по лестнице в спальню, где находился необходимый инвентарь. Майкл такой умный, но абсолютно не задумывается о том, как упростить себе жизнь.

- Вот! - равенкловец задорно размахивает сачком перед носом друга и улыбается так, будто только что выиграл тысячу галлеонов в лотерее. На самом деле, приходилось еще пару раз возвращаться, но один раз, вернувшись в спальню Бут просто забыл зачем шел, но вернулся к другу с максимально довольным выражением лица, будто все прошло так, как он и планировал.

Планирование не было его сильной стороной, это скорее к Корнеру. Сам Бут - хаотичный, иногда неуправляемый, но при этом позитивный малый. А еще ленивый, уж очень ему хотелось поспать подольше  и возможно бы прогулял начало увлекательного путешествия к озеру, но друг настаивал на добросовестном отлавливании жучков. Друзья всегда находят компромиссы.

- Ладно хоть погода классная, - Терри потягивается на солнышке и довольно жмурится: ради этого определенно стоило выползти на улицу. Друг расстраивается из-за бумслангов, но это же смешно, равенкловец и смеется: - Если бы они тут водились, их бы Снейп отловил и пустил на ингредиенты для оборотного зелья, точно тебе говорю.

[newDice=1:24:0:Ну что, шпротва?]
[nick]Terry Boot[/nick][status]wassup man[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/262/20887.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Terry_Boot" target="_blank">Терри Бут</a></b>, 15 лет<br />Равенкло, 5 курс[/pers][info]Член ОД[/info]

+4

34

"Да не волнуйся, ничего не случится!".
Если когда-нибудь напечатают сборник великих последних слов, эта фраза займет в нем свое почетное, заслуженное место.
Потому что там, где ее произносят, дальше события развиваются самым фатальным образом.

Не зря Мидхерст говорил, что заменить лепестки аконита высушенным фикусом - плохая идея.
- Тут написано, что в применении с бадьяном они идентичны, - сказал Маркус, бережно поглаживая обложку честно украденной из запретной секции книги. - Да ничего не случится! Бросай уже!
Правда, в последний момент ему смутно вспомнилось, что Digitalis - это не фикус, а наперстянка, но сказать об этом Белби не успел. Котел взорвался. Двери пустого класса, где рейвенкловцы проводили свои эксперименты с зельями, вышибло с петель и отшвырнуло к лестнице вместе с Филчем, как раз распекавшим там третьекурсницу из числа барсуков. Весь этаж заволокло густым дымом с запахом дождя, грибов и, почему-то, жаренной картошки.

- Слушай, мне и правда жаль, что так получилось.
Вместе со Сьюзен Боунс - так звали девчонку с Хаффлпаффа, - они брели по колено в воде в камышах у Черного Озера. Густым назойливым гулом стояли вокруг голоса каких-то цикад и лягушек, над головой роилась мошкара, а в высоких резиновых сапогах Маркуса давно уже хлюпала вода.
Мидхерст счастливо избежал наказания за алхимический эксперимент, угодив после взрыва в больничное крыло. Белби заслуженно получил отработку за двоих до конца года. Боунс... то ли у Филча был к ней свои счеты, то ли девчонке просто сильно не повезло, но завхоз объявил ее третьей участницей эксперимента. Дескать, подозрительно крутилась на этаже, подозрительно смотрела, подозрительно отвечала и подозрительно хотела улизнуть от разговора.
И Маркус, и Годфри (когда смог говорить), конечно, сказали, что не знакомы с этой девчонкой. Но кто бы стал их слушать! Филч даже едко посмеялся над глупостью мальчишек, пытающихся взять на себя чужую вину, и сказал пригласить его на свадьбу, если что получится.

Даже сейчас, вспомнив об этом, Маркус слегка покраснел.
- Ты могла бы сама ему сказать, что ты не заодно с нами... Ах, да. Ты говорила, - Белби остановился и со вздохом огляделся на сплошные стены камышей вокруг. - Мда. Не повезло. Ну да ладно! Список, чего и сколько нам нужно достать - он у тебя?

...А дайсы бросит мисс Боунс))

Отредактировано Marcus Belby (05.06.20 03:39)

+5

35

— Мне правда жаль, мне правда жаль, — передразнила Сью Маркуса (так ведь его звали, да?). — Ты должен гордиться собой! Такого бадабума я не видела тыщу лет, это действительно бровоотрывающее звелище, — на огонь и взрывы Боунс тянуло с самого первого ее взрыва, и она некоторое время даже пыталась повторить дебютное впечатление, засовывая в котел ну самые разные бяки. А тут... они ведь явно что-то другое хотели сделать!
— Отрыв башки, — с романтикой в голосе сказала Сью, — но потом вспомнив, что искренней быть никогда не полезно, начала бубнеть как старая кошелка, что дескать вообще эти рейвенкловцы с дубов попадали, а она была сущим ангелом, а не выведывающим, что они делают шпионом.
— Мы справимся здесь и ты купишь мне пива в Хогсмиде. И не будешь смотреть, как я его пью, ясно?
— Конечно же список у меня, я у Филча как второе настоящее дитя после близнецов, он мне доверяет. Нам надо... — девочка вытащила пергамент из кармана и внимательно всмотрелась в него, — нам надоооооо...
— На. Вы лучше читаете списки. Я вижу в своих руках сачок и мне не нужно намеков, выраженных письменно, и так все понятно. Ты против насекомых. Ты против природы. Естественное против натурального. За дело!
Боунс с какой-то животной яростью стала размахивать сачком, пытаясь поймать роющихся вокруг них мелких засранцев.
[newDice=1:23:0:Алонси!]

Отредактировано Susan Bones (05.06.20 05:51)

+5

36

Michael Corner

Не одной Плаксе Миртл захотелось проверить толпу разбредшихся по берегу озера студентов. Ходячий хаос, Пивз, тоже решил, что что-то слишком скучно ребятам, а потому материализовался прямо перед Корнером, размахивая здоровенной рыбиной перед его носом.
- Чего это вы такие тухлые, прямо как этот красавец? - пакостно гогочет полтергейст, и швыряет рыбу в мальчишку.

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/274/146640.png

Пивз
ХП — ∞

гений господствует над хаосом

Для того, чтобы прогнать Пивза, вам нужно выбрать заклинание и бросить дайс из десяти граней. Число, выпавшее на кубике должно быть одним из тех чисел, что в свою очередь выпадет у мастера. В случае неудачи в вас попадет тухлая рыба и нужно будет снова написать пост с дайсом. Продолжается развлечение до тех пор, пока одна цифра не совпадет.

[newDice=5:10:0:Числа которые нужо выбросить в своем посте Майклу]

Terry Boot

Терри, может, и рад был бы помочь своему другу, да вот незадача - прямо на мальчишку из тростника высовывается уродливая морда, почти крокодиловая. А, нет, стойте! Это и есть аллигатор, самый настоящий! Откуда он тут взялся? Как его прогнать? Так много вопросов и так мало ответов.

Правила проведения боевки те же, что с болотным фонариком, исключая часть с гипнотическим воздействием.

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/274/817949.jpg

Аллигатор
ХП - 10

я крокодил, крокожу и буду крокодить

Susan Bones, Marcus Belby

Северус Снейп решил проверить успехи своей собирательской экспедиции, выступил на берегу перед вами и требует отчета по уже пойманным насекомым. Вы ведь добросовестно исполняли его поручение, а не занимались в камышах всякими непотребствами? Иначе профессор будет очень недоволен!

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/274/662034.jpg

Северус Снейп
ХП -
вы серьезно считаете, что это хорошая идея?

Показывайте профессору все свои банки-склянки с жуками. При этом каждый из вас в своем посте должен бросить дайс из десяти граней. Если его значение 7 и более - вы избежите недовольства и дополнительного наказания. Если меньше - вы страшный лентяй, и следующие несколько постов вам предстоит усиленно ковыряться в грязи собирая насекомых, пока нужные цифры не выпадут. Только после этого вы сможете перейти к новому приключению.

Другие участники могут помочь Белби и Боунс. Для того чтобы попытка отвлечь профессора прошла успешно — нужно также выбросить на дайсах 7 и больше. Если не повезет — придется всем вместе  в грязи жуков собирать))

Отредактировано Gwendoline Hedgeflower (11.06.20 07:35)

+6

37

Не то, чтобы Флора ожидала, что от единственного заклинания проклятые русалки испугаются и уплывут прочь, но... Хоть что-то ведь должно было произойти, верно? Вместо этого хвостатые, кажется, разозлились еще больше и, если раньше Кэрроу наивно полагала, что хуже и быть не может, то теперь была вынуждена признать, что ошибается, ведь русалки начали атаковать ее еще с большей интенсивностью. Водоросли, камни, рыба - кажется, запасы «оружия» у обитательниц озера были просто нескончаемые.

Мысленно чертыхнувшись, Флора приняла единственное верное и, главное, безопасное для себя решение - уйти отсюда куда подальше. Хватит с нее храбрости и приключений! Она же не какая-то там гриффиндорка, в самом-то деле. Да и русалки все равно распугали всех жуков да стрекоз в округе. И все было бы хорошо, если бы не...

Флора, конечно, была рада, что кто-то из старших ребят обратил на нее внимание, да вот только она и так была далеко в не самом спокойном состоянии, а незнакомый ей рейвенкловец, возникший буквально, как из-под земли, вывел ее из себя своими претензиями. Он то тут причем? Прошел бы мимо, делов то! Флоре и так хватало проблем.

- Это я то ненормальная? На них посмотри, - язвительно ответила Кэрроу и указала на русалок, едва увернувшись от очередного снаряда. - Думаешь, я мечтала о том, чтобы эти болотные твари поработали над моим стилем?

Видок у слизеринки и правда был тот еще. Поморщившись, она сняла с плеча очередной пучок вонючих водорослей, а затем, скрипя зубами, привела себя в более-менее нормальный вид очищающим заклинанием. Правда, надолго ли?

С рейвенкловцем Кэрроу решила не спорить. Она и сама собиралась дезертировать с поля битвы, и тратить драгоценные минуты на бессмысленные пререкания в ее планы явно не входило. Но, видит Мерлин, это было очень сложно! Особенно, когда парень начал издавать странные звуки, что в его понимании, похоже, было русалочьим языком. Помогло ли это? Конечно, нет. Впрочем, причина была совсем не в этом...

Флора, естественно, оценила эффектное появление спасителя-старшекурсника. Тот, словно рыцарь, бросился в бой, да вот только русалки им явно попались какие-то непростые. Если уж и трое волшебников не могут с ними управиться, то лучше и не лезть, но, похоже, они и так привлекли слишком много внимания. На секунду Кэрроу представила, что будет если сюда явится их декан, Северус Снейп, и лицо ее едва не позеленело, сравнявшись цветом со школьной мантией змеиного факультета. По крайней мере, ее горе-спасителем был один из старост, Гордон Паммелл, да и здесь она лишь из-за указания того самого профессора. Все не так плохо. Наверное. Никто ведь и не мог от нее ожидать мастерских способностей по отпугиванию русалок, верно? А насчет заклинания... Не она начала эту войну. Винить стоило только этих примитивных существ. Она вообще просто мимо проходила. Да, именно.

Рейвенкловец, тем временем, отправил одну из русалок в вольный полет, чем едва не вызвал смешок у слизеринки. Хоть одна из них получила по заслугам! Вот только хвостатых проблем у ребят было две, и убрав одну, они лишь немного улучшили ситуацию. Да, Кэрроу могла развернуться и убежать, но их уже увидело слишком много ребят, и последнее, что она хотела - это заработать репутацию жалкой трусихи. Что же, тогда оставался лишь один вариант:

- Флиппендо!

По крайней мере, она надолго запомнит этот поход к озеру.

[newDice=1:10:0:Атака]

+7

38

Некоторое время Маркус молча стоял со свитком в руках и следил за девушкой долгим, напряженно-задумчивым взглядом.
- Могу я уточнить? - спросил, наконец, он. - Насчет пива. Это социальная традиция, в которой пиво или шоколадка являются символическим знаком примирения? Или тебе надо будет сильно напиться, чтоб снять нервное напряжение после стресса? В последнем случае, эффект будет достигнут быстрее, если использовать огневиски.

В этот самый момент за спиной, с трудом различимые в многоголосом стрекотании, гудении и квакании болотца, послышались шаги по воде, а затем - шелест камышей.
- Огневиски?.. - вкрадчиво переспросил до ужаса знакомый голос. - Так-так, мистер Белби...
Маркус подобрался и напряженно выпрямил спину, оборачиваясь к преподавателю.
- Д-доброе утро, профессор Снейп.
Слизеринский декан не стал размениваться на пустую болтовню. Он выразительно взглянул на пустую банку для насекомых в руке Белби, а затем заглянул прямо в глаза Маркусу своим бездонным завораживающим взглядом.
- До меня дошли слухи, - зловеще проговорил Снейп, - что вы с мистером Мидхеростом пытались изготовить зелье Эймерика*.
- Нет, - быстро сказал Маркус, а затем поправился: - Да. Из... из чистого научного интереса.
Взгляд профессора зельеварения стал прямо-таки непереносимым, и Белби судорожно сглотнул. Зелье Эймерика, по некоторым историческим источникам, использовалось для "очищения" одержимых злобными духами людей. И, хотя само по себе оно и представляло научный интерес, ребятам оно было нужно для вполне практических целей.
- А вам не приходило в голову, - все так же тихо процедил сквозь зубы Снейп, - что кто-нибудь может... пострадать? Вы не подумали, мистер Белби, что целью этого зелья является очищение от темных сил, а не выживание подопытного?
- Эээ... - только и сказал Маркус.
Ничего подобного им с Мидхерстом в голову действительно не пришло. И живо, как наяву, представился бледный, мертвый Годфри, наконец-то избавившийся от своего внутреннего голоса. Стало страшно до дурноты, и сам Белби тоже побледнел, как простыня.
- Если м-можно, то я в-вернусь к ловле жуков, п-профессор Снейп, - заикаясь, проговорил он.
Снейп проводил его тяжелым, прямо-таки пронизывающим насквозь взглядом и, наконец, повернулся к хаффлпаффке:
- А вы, мисс Боунс? У вас тоже... научный интерес к демонологии?

*Николас Эймерик (1320—1399) — каталонский инквизитор, известный своей жестокостью. Его сочинения вдохновляли авторов "Молота ведьм".

[newDice=1:10:0:Сколько?..]

Отредактировано Marcus Belby (06.06.20 09:05)

+5

39

— Просто я захотела пива и всё, тебе всё надо превращать в сбор данных о подопытных «странных человеках»?
Услышав предложение об огневиски, Сью прыснула от смеха с такой силой, что согнулась пополам, а из глаз у нее то ли из-за этого (природа смеха и ему сопутствующих ей была не настолько ясна, чтобы утверждать наверняка) полились слезы.
— Ты... ты хочешь меня напоить? — пропищала Боунс и только потом услышала надвигшуюся катастрофу в черном. Мигом вогнувшись обратно по стойке смирно Сью промямлила что-то вроде приветствия профессору и стала слушать. Блаблабла, какой-то померший чувак, блаблабла.
— Я? Меня от демонологии не оторвать, — с большой улыбкой заверила мистера Снейпа Сью и подмигнула Белби. — Так бы я не была наказана, верно? Демонология и я: беда на все времена!
Тем временем она демонстративно трясла своей банкой с жуками, чтобы от них гроза гриффиндорцев и подземелий скорее отвязался, но чуяло ее сердце, они так породнятся к концу этого дня, что в Хогсмид пойдут все трое. Пиво или огневиски, Снейпи?
[newDice=1:10:0:Спасите]

Отредактировано Susan Bones (06.06.20 09:59)

+4

40

Слизеринцы разных курсов, просто ученики странного профессора из Подземелий и даже староста… Тедди быстро смекнул, что в их присутствии лучше держать язык за зубами. По крайней мере, не высказывать все, что было на душе, в адрес этого престарелого гота. Все таки жизнь, пусть плохонькая, да своя, была у него одна, и вторую взять было неоткуда.
Сделав вид, что он тут не причем, а кричал вовсе кто-то другой, да и "что такое отработка? Нет, не слышал", Чемберс уселся на траву у самого берега. Достав из кармана губную гармошку, тяжело вздохнул и заиграл. Мелодия получилась настолько жалобной, что блондин аж сам расчувствовался. Громко шмыгнув носом, он заговорил трагично:
-Эх, сирота я сирота при живом-то батюшке! Никто меня не любит, никто меня не ждет, никто не поцелует и к сердцу не прижмет! – в ответ блондину из зарослей камыша неподалеку квакнула лягушка. Кажется, никому больше кроме нее не было до Чемберса дела. У всех были свои заботы. Со всех сторон только и слышались сыпавшиеся на головы представителей местной недружелюбной фауны заклинания.
Смекнув, что дальше ломать комедию не нужно, Тедди ловко вскочил на ноги, прибрал губную гармошку и отряхнулся. Он собирался как ни в чем не бывало отправиться на прогулку вдоль берега, изображая бурную деятельность по сбору необходимой профессору волшебной кулинарии дряни. В конце концов, обвинить Чемберса в том, что он даже не пытался, теперь никто не посмеет. Но тут внимание парня привлекло приставшее к берегу бревно. На нем что-то блеснуло или все же показалось, но Теддиас решил проверить, вдруг там что-то ценное?
В предвкушении встречи с богатством блондин спустился ближе. Он уже представлял, сколько накупит разных наворотов для своей новенькой электро-гитары на вырученные от продажи деньги. И в который раз жизнь больно щелкнула парня по носу, возвращая с небес на землю. Не было там ничего ценного! Вот ничегошеньки!
Но Тедди не унимался, слишком реальны были недавние мечты, чтоб он так легко согласился с ними расстаться. Всматриваясь в мутную воду, парень выискивал, может, сокровище просто упало с бревна, пока он спускался? Даже взял неподалеку валявшуюся палку и пошурудил сгрудившуюся у берега тину. А вдруг? И в конечном счете оказался настолько увлечен процессом, что не заметил, как злополучное бревно, широко раскрыв пасть, попыталось пригласить Тедди на обед. Только не в качестве гостя, а вместо основного блюда!
- Пресвятая марихуана!.. – проговорил парень в ужасе, наконец, заметив приближавшегося к нему монстра.
[newDice=1:10:0:Свистать всех наверх! Спасайся, кто может! хд]

+3


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 20.05.95. Окунание в Черное Озеро